Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous
C'est pourquoi nous préférons réformer le Sénat.

Vertaling van "pourquoi nous préférons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hardy: Nous ne croyons pas qu'un tel régime permettrait à tous les producteurs d'être sur un même pied, pour ce qui est de décider qui les représentera. C'est pourquoi nous préférons qu'il y ait des districts électoraux et que la représentation se fonde sur le carnet de permis.

Mr. Hardy: We do not think all producers would get equal opportunity to decide who they would like to represent them, so we prefer electoral districts, with representation by permit book vote.


C'est pourquoi nous préférons réformer le Sénat.

That is why we prefer to reform the Senate.


C'est pourquoi nous préférons ne pas nous mêler de la façon dont le gouvernement fédéral doit octroyer son financement en matière de transport en commun.

In that spirit, we are agnostic on how the federal government should deliver its share of transit funding.


C’est pourquoi nous préférons parler de «droits communs à tous les hommes et à toutes les femmes», qui sont égaux pour tous et qui doivent le rester.

This is why we prefer to speak of ‘rights common to all men and all women’, which are equal for everybody and must remain so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nous préférons qu'une exemption soit accordée pour l'instant à tous les organismes de bienfaisance, quitte à réexaminer la question au besoin (1610) Le président: Avant de donner la parole à Michael, j'aimerais préciser à l'intention du groupe que votre amendement aurait essentiellement pour but de rétablir le libellé relatif aux exemptions des organismes de bienfaisance dont nous avons discutées la semaine dernière.

So that's why we feel that we would prefer to have exemptions for all charities at this particular point in time and to go forward from there (1610) The Chair: Just before I go to Michael, to clarify for the group, your amendment basically puts back into what we're doing today that wording on charity exemptions that you had last week.


- (EN) Cela ne fait pas une grande différence, mais nous préférons la séquence originale, c’est pourquoi nous nous opposons à ce déplacement du paragraphe 30.

It does not make a big difference, but we prefer the original sequence, and therefore we oppose this shifting of paragraph 30.


Mais quand il s’agit de droits de l’homme, pourquoi préférons-nous examiner les autres plutôt que nous-mêmes, les États membres de l’Union européenne?

But when it comes to human rights, why do we prefer to examine others rather than ourselves, the Member States of the European Union?


C’est pourquoi nous préférons laisser à d’autres groupes politiques l’utopie de construire des paradis sociaux sur des cimetières économiques.

We therefore prefer to leave the idealistic task of building a social paradise on the rubble of economic theories to other political groups.


Je vous demande donc d'écouter mon exposé et notre point de vue sur cette question en gardant l'esprit ouvert. [Français] Aujourd'hui, nous souhaitons exposer brièvement pourquoi nous préférons, tout comme le chef Warden, l'approche de Santé Canada plutôt que ce projet de loi, pourquoi nous croyons qu'il existe une solution plus efficace et plus appropriée, et pourquoi nous estimons qu'Imperial Tobacco Canada Limitée a un rôle clé à jouer dans le développement de ces produits à potentiel d'allumage réduit.

[Translation] Today we want to outline why we prefer the Health Canada approach to that of this bill, why we believe that there is a more effective and appropriate way forward, and how we believe that Imperial Tobacco Canada Ltd. can play a key role in the area of low-ignition propensity products.


C’est pourquoi nous avons proposé un certain nombre d’amendements essentiels. Primo, nous rejetons le concept défini à l’article 35bis et désigné sous l’appellation de «pays tiers super sûr»; ce concept représente en soi un magnifique résultat en matière de philosophie mondiale, mais nous préférons une modification du concept de «pays tiers sûr», tel que visé à l’article 27. Selon nous - et il convient de le noter - ce concept ne doit s’appliquer que si le pays tiers a ratifié la convention de Genève ainsi que d’ ...[+++]

For a start, we reject the concept, set out in Article 35a, of what are termed ‘super-safe third countries’, that is in itself an outstanding achievement in terms of global philosophy, favouring instead a modification of the concept of ‘safe third countries’ in Article 27, which, it is important to note, we want to be applicable only if the third state has ratified, and complies with, the Geneva Convention and other international human rights treaties, adhering in particular to the principle of non-refoulement provided for in the Geneva Convention on Refugees.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     pourquoi nous préférons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous préférons ->

Date index: 2023-07-23
w