Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «pourquoi nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne sommes pas convaincus que le projet de loi permettra de régler tous ces problèmes et c'est pourquoi nous espérons que le gouvernement le réexaminera.

We are not convinced that this bill will address all of those problems and we hope the government will take another look at it.


Nous devons faire face tous les jours à ce genre de problèmes et de difficultés; c'est pourquoi nous espérons que ce genre de situation sera réglé le plus tôt possible.

Every day we have to face such challenges and difficulties, so we hope this can be resolved as soon as possible.


Je ne reprendrai pas ses propos, mais il a certainement décrit en détails pourquoi ce projet de loi est nécessaire et pourquoi nous espérons maintenant que le projet de loi C-55 permettra de régler les problèmes que le projet de loi C-30 du gouvernement et les propos du ministre avaient créés à l'époque. Comme l'a indiqué l'intervenante précédente, cela avait suscité une grande controverse au pays.

I will not go back and quote those reasons, but he certainly outlined very extensively why the bill was necessary and why we are now supporting Bill C-55 to overcome the problems that were actually created by the government itself in bringing in Bill C-30 and by the remarks of the minister at the time, which the previous speaker talked about, which created such great controversy in the country.


C’est pourquoi nous espérons que la procédure se terminera rapidement, de manière à ce que nous puissions élaborer ensemble des politiques qui bénéficieront également aux citoyens de pays tiers.

We therefore hope that the procedure will be completed quickly, so that we can make policies together for the benefit of citizens of third countries too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous espérons que ce dont nous parlons ici se reflètera dans notre résolution commune et se traduira par une politique ferme.

That is why we expect that what we describe here will also be reflected in our joint resolution and converted into firm policy.


Nous voulons que cette directive soit adoptée sans traumatisme ni choc idéologique, c’est pourquoi nous espérons une approche prudente menant à des solutions politiques faisant appel au bon sens.

We want this directive without trauma or ideological clashes, and so we are hoping for a cautious approach with common-sense political solutions.


C'est pourquoi nous espérons tous aux Açores que la Commission proposera rapidement les adaptations nécessaires de la PAC appliquée aux Açores, à la lumière du Traité, à la lumière de la position du Parlement.

All of us in the Azores therefore hope that the Commission, in view of the Treaty and in view of Parliament’s position, will rapidly propose the necessary changes to the way the CAP is implemented in the Azores.


C'est pourquoi, nous espérons vivement l'adoption rapide de la proposition de la Commission garantissant l'information et la consultation correctes des travailleurs.

That is why we are very much looking forward to the rapid adoption of the Commission proposal guaranteeing proper worker information and consultation.


Nous rappelons que les relations de l’Union européenne avec les pays méditerranéen se basent sur une stratégie globale, dont l’un des éléments est, selon nous, indubitablement la pêche, et c’est pourquoi nous espérons que le gouvernement marocain adoptera une attitude conforme à l’urgence du moment dans les négociations en cours.

We would like to point out that relations between the European Union and the Mediterranean countries are based on a global strategy, one of the elements of which is undoubtedly fishing, and therefore we trust that the Moroccan Government will adopt an attitude which reflects the current urgency in the negotiations which are taking place.


C'est pourquoi le gouvernement a accordé autant d'importance à l'éducation dans le dernier budget fédéral et pourquoi nous espérons présenter un projet de loi sur l'éducation l'an prochain.

That is why the government made such a big deal about education in the last budget and why we hopefully will be bringing you education legislation next year.




D'autres ont cherché : espérons-nous     pourquoi nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous espérons ->

Date index: 2021-03-25
w