Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Traduction de «pourquoi nous débattrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si c'est le cas, pourquoi débattrons-nous du projet de loi C-62 demain ou après-demain à la Chambre?

Why are we going to be debating Bill C-62 tomorrow or the day after in this House?


Je voudrais que le Conseil nous explique pourquoi il n’y avait pas de stratégie européenne - et j’ai déposé à cette fin un amendement au rapport Obiols i Germà dont nous débattrons plus tard.

I would like an explanation from the Council – and I have tabled an amendment to this effect to the Obiols i Germà report that we will be discussing later – why there was no European strategy?


C’est pourquoi nous avons proposé d’allouer de nouveaux fonds à un ambitieux partenariat oriental, dont nous débattrons bientôt au Parlement.

Therefore, we have proposed to draw on fresh funds for an ambitious Eastern Partnership, which we will soon be discussing in Parliament.


C’est pourquoi nous avons proposé d’allouer de nouveaux fonds à un ambitieux partenariat oriental, dont nous débattrons bientôt au Parlement.

Therefore, we have proposed to draw on fresh funds for an ambitious Eastern Partnership, which we will soon be discussing in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le thème d’aujourd’hui est un thème essentiel et je présenterai des arguments similaires lorsque nous débattrons de la forme épouvantable d’extrémisme représentée par le terrorisme, car on ne peut pas tracer une frontière sûre entre le message de haine raciale et le message de ceux qui considèrent que tuer des gens dans des attentats terroristes est une réponse possible aux problèmes de la société.

That is why today’s issue is a key issue and I shall put forward similar arguments when we debate the appalling form of extremism represented by terrorism, because we can surely not draw a line between the message of racial hatred and the message of those who consider that killing people in terrorist attacks is a possible answer to society’s problems.


Nous ne débattrons peut-être pas de cette question autant que certaines personnes l'auraient prévu, mais je crois qu'il est important pour le compte rendu que nous demandions pourquoi l'opposition ne veut pas révéler aux agriculteurs quelles sont les primes de départ et de retraite offertes à M. Measner.

We may not be debating this as long as some people would anticipate, but I think it's important for the record that we ask why the opposition does not want to reveal the information to farmers about the cost of Mr. Measner's severance and retirement package.


C’est pourquoi nous débattrons jeudi prochain d’un espace européen de la recherche et de la nécessité d’investir dans la recherche, le développement technologique, l’innovation et l’enseignement.

That is why, on Thursday next, we will hold a debate on a European research area, and the need to invest in research, technological development, innovation and education.


C'est pourquoi je propose ces amendements au projet de loi, que nous débattrons dans le groupe no 8. Le député d'Hochelaga-Maisonneuve admettra certainement que l'arbitrage des offres finales aurait permis d'épargner des mois d'épreuves aux travailleurs de la minoterie Ogilvie.

For those reasons I propose amendments to this bill which we will debate in Group No. 8. I am sure the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve will recognize that if final offer arbitration had been available to the workers at Ogilvie mills, months of hardship could have been avoided.


J'espère avoir la possibilité, lorsque nous débattrons de cette mesure législative au cours des jours à venir, d'expliquer pourquoi il est totalement injuste que ce gouvernement n'ait pu arriver, avec cette table de l'AFPC, à un règlement négocié dans ce dossier.

I will hopefully have an opportunity when we debate the legislation within the next day or two to explain why it is totally unfair that this government has not been able to come up with a negotiated settlement with this particular table of PSAC.




D'autres ont cherché : est pourquoi nous     pourquoi nous débattrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous débattrons ->

Date index: 2021-01-08
w