Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Traduction de «pourquoi nous disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous disons dans nos Conclusions (et je lis en anglais): "The European Council remains determined to ensure that those responsible for the atrocities being committed in Syria are held accountable for their actions and will coordinate closely with and assist those working to document these appalling crimes".

That is why we said in our conclusions: "The European Council remains determined to ensure that those responsible for the atrocities being committed in Syria are held accountable for their actions and will coordinate closely with and assist those working to document these appalling crimes".


Voilà pourquoi nous disons que nous allons en discuter lors du sommet, que nous ne rejetons aucune option susceptible de sauver la vie de mères et d'enfants, y compris la contraception.

It is an area that needs significant work in order to save lives. That is why we are saying we will be discussing this at the G8, and we are not closing the door on any options that are going to save lives of mothers and children, including contraception.


C’est pourquoi nous disons que nous voulons en discuter de manière plus approfondie, que nous voulons un accord de qualité et que nous sommes très favorables à la poursuite des discussions, s’il existe une garantie d’aboutir à un accord de qualité.

This is why we are saying that we want to discuss this further, that we want a good agreement and that we are very much in favour of more discussions, if there is a guarantee that this will result in a good agreement.


C'est pourquoi nous disons aujourd'hui que nous appuyons en principe la motion de l'opposition.

That is why we are saying today that we support the opposition motion in principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous disons que l’Union européenne, n’est peut-être pas la réponse à tous nos problèmes, mais que sans l’Union européenne nous ne pourrons surmonter aucun des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés. Voilà pourquoi nous disons que l’objectif est toujours le bon!

That is why we say that the European Union might not be the answer to all of our problems, but without the European Union we will not be able to overcome any of the major challenges facing us, and that is why we say: the objective is still right!


C’est pourquoi nous disons que l’Union européenne, n’est peut-être pas la réponse à tous nos problèmes, mais que sans l’Union européenne nous ne pourrons surmonter aucun des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés. Voilà pourquoi nous disons que l’objectif est toujours le bon!

That is why we say that the European Union might not be the answer to all of our problems, but without the European Union we will not be able to overcome any of the major challenges facing us, and that is why we say: the objective is still right!


Nous ne serons pas capables de maintenir une norme environnementale de qualité, nous ne serons pas capables de maintenir des normes sociales de qualité, et nous ne serons pas capables de maintenir une bonne qualité de vie si nous n’avons pas de solides fondations économiques qui peuvent supporter le poids, et c’est pourquoi nous disons que la croissance et les emplois sont notre priorité numéro un.

We will not be able to maintain a high environmental standard, we will not be able to maintain high social standards, and we will not be able to maintain a high standard of living if we do not have strong economic foundations that can bear their weight, and that is why we say that growth and jobs are our number one task.


Pour répondre à la question du député, les droits de la personne sont l'une de nos préoccupations également, et c'est pourquoi nous disons que nous n'appuierons pas le projet de loi jusqu'à ce que le comité en fasse l'étude, de manière à ce que l'on puisse réfléchir à ces problèmes et que l'on entende ce que les fonctionnaires et le gouvernement ont à dire à ce sujet.

To answer the member's question, human rights is one of our concerns as well, which is why we are saying that we will not support the bill until it goes to the committee where these issues can be brought forward and addressed, and where we can hear what departmental officials and the government have to says about this.


C'est pourquoi nous disons qu'il faut passer par la procédure d'adjudication afin que les citoyens bénéficient de la meilleure qualité, des meilleures cadences et des autobus les plus modernes, et ce au meilleur prix.

So we say we must put them out to tender, so that citizens get the best modern buses at the best price, with the best quality, and arriving as often as possible.


C'est pourquoi nous avons les sites Web en version musulmane pour promouvoir le projet de loi et l'article qui traite de l'arme ultime; c'est pourquoi nous disons qu'il est important d'attirer l'attention sur quelque chose qui a du sens pour les gens.

That is why we have the websites in Muslim design promoting the bill and the article that talks about the ultimate weapon; that is why we say that it is important to focus on something that has meaning for people.




D'autres ont cherché : est pourquoi nous     pourquoi nous disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous disons ->

Date index: 2022-03-21
w