Quand nous nous adressons au procureur de la Couronne—parce que la Couronne doit donner son autorisation pour qu'on soit admis au programme—et qu'on nous dit: «Eh bien, dites-nous pourquoi nous devrions vous laisser vous occuper de cette personne, elle a déjà 17 délits à son actif», nous répondons: «Vous vous en êtes occupés à 17 reprises et vous n'avez pu changer son comportement.
When we go to the crown attorney—because the crown has to consent to people coming to the program—and they say to us, “Well, tell us why we should let you have this person, he has 17 priors”, we say, “You've had him 17 times and you haven't been able to change his behaviour at all.