Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Pourquoi vous identifier?

Traduction de «pourquoi ne divulguez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Downe : Je suis déçu que le leader du gouvernement au Sénat refuse de répondre à une question très claire. Pourquoi ne divulguez-vous pas — ce que vous avez fait indirectement dans votre réponse — que vous avez tenté d'obtenir l'opinion d'employés du Bureau du Conseil privé ou du cabinet du premier ministre?

Senator Downe: I'm disappointed the Leader of the Government in the Senate would not give an answer to a very clear question: Why will you not disclose — and by your answer, you did indirectly — that you were seeking opinions from either officials in the Privy Council Office or the Prime Minister's Office?


Lorsque vous recevez une plainte, vous êtes à l'étape d'évaluer la crédibilité de cette plainte; ce n'est pas à cette étape que vous divulguez l'identité du divulgateur.

When you receive a complaint, you are at the stage where you are assessing the credibility of the complaint; that is not the point at which you disclose the identity of the whistle-blower.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Le concept de gouvernement ouvert est.différent de celui de la divulgation proactive. C'est une forme de divulgation proactive, mais on entend, par gouvernement ouvert, que non seulement vous divulguez des informations, mais vous les divulguez dans un format qui en permet la subdivision, de manière à ce que les données puissent être réutilisées et à ce que les gens puissent utiliser différentes applications technologiques pour en faire l'analyse.

Open government is different from proactive disclosure.It's a form of proactive disclosure, but open government means that you don't only disclose information, but you disclose it in a format that can be disaggregated, as data that can be reused, and people can use different technological applications to analyze this information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vous avez le droit de savoir pourquoi on vous soupçonne d'avoir commis une infraction immédiatement après votre arrestation, même si la police ne vous interroge pas.

- You have the right to know why you are suspected of having committed a criminal offence immediately after deprivation of liberty, even if the police do not question you.


- Vous avez le droit de savoir pourquoi vous êtes recherché par un autre pays.

- You have a right to know why you are sought by another country.


Eh bien, pourquoi divulguez-vous cette information au compte-gouttes? Vous faire parler de l'histoire, monsieur Schreiber, c'est comme arracher des dents.

But I'll tell you what I wanted We shouldn't have to fight for information like we are, Mr. Schreiber.


C'est pourquoi la gouvernance est aussi votre affaire et c'est pourquoi surtout le Comité économique et social est, par vocation, le médiateur entre les partenaires sociaux et un "pont" entre la société civile organisée et l'Union, comme vous vous définissez vous-mêmes.

Governance is also your concern, above all because the Economic and Social Committee is by its very nature a mediator between social partners and a bridge between organised civil society and the Union, as your own definition of the Committee suggests.


b) Si vous avez répondu affirmativement à la question a), et si vous estimez que la création de l'entreprise commune n'aboutit pas à une coordination entre entreprises indépendantes tendant à restreindre la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité, veuillez expliquer pourquoi.

(b) If the answer to (a) is affirmative and in your view the creation of the joint venture does not lead to coordination between independent undertakings that restricts competition within the meaning of Article 85(1) of the EC Treaty, give your reasons.


La Commission examinera cette demande, sous réserve que vous indiquiez pourquoi les informations en question ne sont pas pertinentes et nécessaires à l'examen de l'opération notifiée.

The Commission will consider such a request, provided that you give reasons why that information is not relevant and necessary to its inquiry into the notified operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ne divulguez-vous ->

Date index: 2023-03-31
w