Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi l’europe aurait-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle prendra l’initiative d’expliquer pourquoi l’Europe est plus pertinente que jamais pour fournir des solutions aux défis auxquels sommes confrontés, notamment avec son « Plan D » en faveur du dialogue avec les citoyens.

It will take the initiative, not least within its “Plan D” for dialogue with citizens, to explain why Europe is more relevant than ever in providing solutions to the challenges we face.


Pourquoi la normalisation est-elle importante pour la 5G en Europe et en quoi cette communication y est-elle liée?

Why is standardisation important for 5G in Europe and how does this Communication relate to it?


Pourquoi l’Europe aurait-elle intérêt à affaiblir la force intellectuel de la Commission, surtout en ces temps de crise?

Why is it in the interest of Europe to weaken the intellectual firepower of the Commission precisely in times of crisis?


Pourquoi l’Europe aurait-elle intérêt à affaiblir la force intellectuel de la Commission, surtout en ces temps de crise?

Why is it in the interest of Europe to weaken the intellectual firepower of the Commission precisely in times of crisis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a conclu que l'opération telle qu'elle avait été notifiée aurait réduit sensiblement la concurrence sur les prix et l'innovation sur divers marchés en Europe et dans le monde entier.

It concluded that the transaction as notified would have significantly reduced competition on price and innovation in Europe and globally on a number of different markets.


[17] On entend par «indépendance» le fait que toutes les technologies spatiales nécessaires soient mises au point en Europe, tandis que la «non-dépendance» fait référence à la possibilité, pour l’Europe, de disposer d’un accès libre et illimité à toute technologie spatiale dont elle aurait besoin.

[17] "Independence” implies that all needed space technologies are developed in Europe, whereas “Non-dependence” refers to the possibility for Europe to have free, unrestricted access to any required space technology.


Madame Ashton, pourquoi l’Europe est-elle condamnée à reproduire ses erreurs?

Mrs Ashton, why is Europe doomed to repeat its mistakes?


L’Europe aurait-elle pu réagir de manière aussi rapide, décisive et cohérente sans la monnaie unique qui nous unit?

Would we in Europe have been able to act as quickly, as decisively and as consistently without the single currency to bind us together?


Je ne vois pas pourquoi l'Europe aurait besoin d'encore une directive de plus.

I do not see why Europe has to have another directive.


Par conséquent, de l’avis de la Commission, si la Cour avait voulu que le principe de la confidentialité s’applique aussi aux communications échangées avec des avocats qui sont employés par la personne qui leur demande un avis, elle n’aurait pas limité le champ d’application de la seconde condition, telle qu’énoncée au point 21 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.

Accordingly, in the Commission’s view, if the Court had wanted legal professional privilege to apply also to communications exchanged with lawyers who are employed by the person who asks their advice, it would not have limited the scope of the second condition, as set out in paragraph 21 of AM S Europe v Commission




D'autres ont cherché : pourquoi l’europe aurait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l’europe aurait-elle ->

Date index: 2025-01-21
w