Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi les langues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


syndrome «si l'une fonctionne, pourquoi pas d'autres»?

if one works, more is better syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] La compréhension d’autres cultures résulte de l’apprentissage des langues qui les expriment ; c’est pourquoi la Commission n’encourage pas l’utilisation de langues artificielles qui, par définition, n’ont aucune référence culturelle.

[5] Understanding of other cultures comes from learning the languages that give expression to those cultures; that is why the Commission does not promote the use of artificial languages which, by definition, have no cultural references.


C'est pourquoi toutes les écoles secondaires devraient être encouragées à accueillir du personnel issu d'autres communautés linguistiques, par exemple des assistants en langues ou des professeurs invités.

For this reason, all secondary schools should be encouraged to host staff from other language communities, such as language assistants or guest teachers.


Pourquoi les langues sont-elles importantes pour les entreprises?

Why are languages important for business?


Pourquoi la Commission a-t-elle choisi ces six langues autres que celles de l'UE (arabe, farsi, pachtou, sorani, somali et tigrinya)?

Why has the Commission chosen these six non-EU languages (Arabic, Farsi, Pashto, Sorani, Somali and Tigrinya)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi la langue française est-elle si irritante pour le député et le Parti réformiste?

Why is it that he and the Reform Party are so irritated by the French language?


(Le document est déposé) Question n 1354 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le Centre d’excellence en évaluation (CEE) du Secrétariat du Conseil du Trésor: a) pourquoi le rapport annuel 2012 sur l’état de la fonction d’évaluation n’est-il pas disponible en ligne; b) pourquoi les langues officielles ne font-elles pas partie du rapport annuel 2011 sur l’état de la fonction d’évaluation; c) comment les langues officielles sont-elles intégrées aux travaux du CEE; d) le CEE travaille-t-il étroitement avec le Centre d’excellence en langues officielles et, si oui, comment; e) comment les langues officielles sont-elles intégrées à la fonction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1354 Mr. Yvon Godin: With regard to the Centre of Excellence for Evaluation (CEE) of the Treasury Board Secretariat: (a) why is the 2012 Annual Report on the Health of the Evaluation Function not available online; (b) why are official languages not included in the 2011 Annual Report on the Health of the Evaluation Function; (c) how are official languages integrated into the work of the CEE; (d) does the CEE work closely with the Official Languages Centre of Excellence and, if so, how; (e) how are official languages integrated into the evaluation function as regards expenditure management in the public ser ...[+++]


C'est pourquoi la langue michif porte son nom, tout comme celui qui parle le français est Français et celui qui parle la langue dakota est Dakota, et ainsi de suite pour les autres langues.

That is why the Michif language bears that name, just like someone who speaks French is French and someone who speaks the Dakota language is Dakota, and so on for other languages.


Pouvez-vous expliquer pourquoi la langue est un aspect important de la collectivité et de la sécurité des femmes?

Can you elaborate on why language is key to the community and to the security of women?


C'est pourquoi,la proposition de programme eLearning de la Commission mentionne expressément les besoins des personnes handicapées, tout comme le plan d'action relatif à l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique et celui en matière de compétences et de mobilité

The Commission's proposed eLearning programme therefore refers expressly to the needs of people with disabilities, as do the action plans on language learning and linguistic diversity, and on skills and mobility


Ainsi, des raisons linguistiques peuvent expliquer pourquoi certains services ne sont pas disponibles ou commercialisés dans des régions de langues différentes.

In particular, linguistic reasons may explain why certain services are not available or marketed in different language areas.


w