Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
constructeur de jeu
constructeur du jeu
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Cheffe constructrice en décors
Conductrice d'opérations immobilières
Directeur de la promotion immobilière
Décoratrice scénographe spectacle
JAMA
Meneur de jeu
Menuisier
OICA
Poste
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
Privilège de construction
Privilège du constructeur
Promoteur-constructeur
QQQOCP
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Union internationale des constructeurs d'automobiles

Vertaling van "pourquoi les constructeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


Organisation internationale des constructeurs d'automobiles [ OICA | Bureau permanent international des constructeurs d'automobiles | Union internationale des constructeurs d'automobiles ]

International Organization of Motor Vehicle Manufacturers [ International Permanent Bureau of Motor Manufacturers | International Union of Motor Manufacturers ]


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

sewage system construction supervisor | sewer pipeline construction supervisor | sewage pipelayer supervisor | sewer construction supervisor


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]


(1) constructeur de jeu | meneur de jeu | poste | (2) constructeur du jeu

playmaker


conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur

property entrepreneur | real estate entrepreneurs | investor in real estate | real estate investor


cheffe constructrice en décors | décoratrice scénographe spectacle | chef constructeur en décors/chef constructrice en décors | menuisier (décoration spectacles)

exhibition builder | set and stage builder | prop maker and set builder | set builder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi les constructeurs devraient être informés à l'avance, de manière claire et détaillée, des futures valeurs limites d'émission et se voir accorder un délai approprié pour s'y conformer et procéder aux évolutions techniques nécessaires.

For that reason, manufacturers should be provided in advance with clear and comprehensive information on future emission limit values, and should be afforded an appropriate period of time in which to comply with them and pursue the requisite technical developments.


À la suite d'une évaluation approfondie des réponses de l'Allemagne, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni aux lettres de mise en demeure envoyées en décembre 2016, la Commission souhaite obtenir des éclaircissements supplémentaires pour comprendre pourquoi les États membres en question n'ont pas pris de sanctions à l'encontre d'un constructeur automobile qui a utilisé des dispositifs d'invalidation interdits en vertu de la législation de l'Union.

Following a careful assessment of the responses by Germany, Luxembourg, Spain and the UK to the letters of formal notice sent in December 2016, the Commission is seeking additional clarity on why these Member States did not apply penalties to a car manufacturer that used defeat devices banned under EU law.


C'est pourquoi le constructeur doit fournir au service technique des rapports d'essais d'endurance appropriés.

Thus, the manufacturer shall provide the Technical Service with appropriate endurance test reports.


C'est pourquoi la stratégie envisage l'établissement d'une liste de services STI-C parvenus à leur maturité technologique et profitables aux transports et à la société en général, qui devraient être déployés rapidement dans toute l'Union par les États membres et les autorités locales, les constructeurs de véhicules, les gestionnaires d'infrastructures routières et le secteur des systèmes de transport intelligents.

This is why the Strategy considers a list of technologically mature C-ITS services with clear benefits for transport and society at large, which should be deployed quickly throughout the EU by Member States and local authorities, vehicle manufacturers, road operators and the ITS industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, je ne comprends pas pourquoi les constructeurs construisent des voitures qui roulent à des vitesses qui dépassent 200 km par heure.

For that reason it is incomprehensible to me that manufacturers should design cars to travel at speeds in excess of 125 miles per hour.


Pour cette raison, je ne comprends pas pourquoi les constructeurs construisent des voitures qui roulent à des vitesses qui dépassent 200 km par heure.

For that reason it is incomprehensible to me that manufacturers should design cars to travel at speeds in excess of 125 miles per hour.


C'est pourquoi les constructeurs de véhicules et leurs fournisseurs devraient être invités à inclure ces aspects aux tout premiers stades de la conception de nouveaux véhicules, de façon à faciliter le traitement des véhicules hors d'usage.

Therefore vehicle manufacturers and their suppliers should be requested to include those aspects at the earliest stages of the development of new vehicles, in order to facilitate the treatment of vehicles at the time when they reach the end of their life.


C'est pourquoi les constructeurs de véhicules et leurs fournisseurs devraient être invités à inclure ces aspects aux tout premiers stades de la conception de nouveaux véhicules, de façon à faciliter le traitement des véhicules hors d'usage.

Therefore vehicle manufacturers and their suppliers should be requested to include those aspects at the earliest stages of the development of new vehicles, in order to facilitate the treatment of vehicles at the time when they reach the end of their life.


C'est pourquoi les constructeurs de véhicules et leurs fournisseurs devraient être invités à inclure ces aspects aux tout premiers stades de la conception de nouveaux véhicules, de façon à faciliter le traitement des véhicules hors d'usage.

Therefore vehicle manufacturers and their suppliers should be requested to include those aspects at the earliest stages of the development of new vehicles, in order to facilitate the treatment of vehicles at the time where they reach the end of their life.


La demande de réception d'un type de véhicule doit être présentée par le constructeur du véhicule ou son mandataire (1)Le texte des annexes est analogue pour l'essentiel à celui du règlement nº 21 de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU ; en particulier, les subdivisions en points sont les mêmes ; c'est pourquoi si un point du règlement nº 21 n'a pas de correspondant dans la présente directive, son numéro est indiqué pour mémoire entre parenthèses.

The application for type approval of a vehicle shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his representative (1)The text of the Annexes is basically similar to that of Regulation No 21 of the United Nations' Economic Commission for Europe and in particular the subdivision into points is the same ; for this reason when an item in Regulation No 21 does not figure as a corresponding item in this Directive, its number is shown for the record in brackets.


w