Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de changement d'avocat
Avis de changement de procureur
Avis de constitution d'un nouveau procureur
Avis de constitution d'un nouvel avocat
Avis de décès
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de marché passé
Avis de postinformation
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Traduction de «pourquoi les avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

award notice | contract award notice


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

EP opinion [ compulsory opinion | EP reasoned opinion ]


avis de changement d'avocat | avis de changement de procureur | avis de constitution d'un nouveau procureur | avis de constitution d'un nouvel avocat

notice of change of solicitor


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourquoi la Commission adopte-t-elle cet avis?

1. Why is the Commission adopting this Opinion?


C'est pourquoi la consultation publique vise à recueillir des avis sur la possible existence d'une lacune dans la mise en œuvre du contrôle des concentrations dans l'UE, en ce sens que ce contrôle ne couvrirait pas certains types d'opérations transfrontières qui sont susceptibles d'avoir une incidence sur la concurrence au sein du marché unique de l'UE ou dans une partie importante de celui-ci.

Therefore, the public consultation seeks views on whether there is a possible enforcement gap under EU merger control, in that it may not cover certain types of cross-border transactions that may potentially have an impact on competition in the EU's Single Market or in a substantial part of it.


C'est pourquoi la Commission a jugé nécessaire de formaliser son appréciation de la situation actuelle quant à l'état de droit en Pologne dans l'avis adopté aujourd'hui.

The Commission has therefore deemed it necessary to formalise its assessment of the current situation with regards to the rule of law in Poland in the Opinion adopted today.


Pourquoi la Commission adopte-t-elle un avis sur l'état de droit en Pologne?

Why is the Commission adopting an Opinion on the Rule of Law in Poland?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, dans le cadre des procédures d'autorisation de mise en service de véhicules, il devrait être possible de demander à l'Agence d'émettre des avis techniques lorsqu'une autorité nationale de sécurité rend une décision négative, ou d'émettre un avis sur l'équivalence des règles nationales au regard des paramètres techniques établis dans la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire.

Therefore, in the context of the procedures authorising the placing in service of vehicles, it should be possible to request the Agency to issue technical opinions in the case of a negative decision by a national safety authority or on the equivalence of national rules for the technical parameters established in the Railway Interoperability Directive.


Pourrait-elle expliquer pourquoi les avis de concours des institutions communautaires ne sont publiés dans les quotidiens italiens qu’en anglais, en français et en allemand et, de manière inexplicable, pas en italien, ce qui constitue une violation grave des principes d’égalité linguistique, de non-discrimination, de transparence, d’égalité d’accès et d’égalité des chances en ce qui concerne la participation à un concours public ou l’information concernant sa publication dans sa propre langue nationale?

Will it explain why competition notices for the Community institutions are published in Italian daily newspapers in EN-FR-DE but, for some unknown reason, not in Italian, in flagrant breach of the principle of linguistic equality, non-discrimination, transparency, equality of access and of opportunity with respect to applying and to being informed in one's own national language about the publication of a notice of general competition?


Pourrait-elle expliquer pourquoi les avis de concours des institutions communautaires ne sont publiés dans les quotidiens italiens qu'en anglais, en français et en allemand et, de manière inexplicable, pas en italien, ce qui constitue une violation grave des principes d'égalité linguistique, de non-discrimination, de transparence, d'égalité d'accès et d'égalité des chances en ce qui concerne la participation à un concours public ou l'information concernant sa publication dans sa propre langue nationale?

Will it explain why competition notices for the Community institutions are published in Italian daily newspapers in EN-FR-DE but, for some unknown reason, not in Italian, in flagrant breach of the principle of linguistic equality, non-discrimination, transparency, equality of access and of opportunity with respect to applying and to being informed in one's own national language about the publication of a notice of general competition?


Cela soulève une question importante: pourquoi un avis a-t-il été demandé au service juridique si cette garantie n’avait pas été donnée dans le cadre de l’accord de trilogue?

The service said that it was not possible. An important question arises from that. Why was the legal service asked to give an opinion if such a guarantee had not been given at the trialogue?


C'est pourquoi l'avis se concentre notamment sur le fait de vérifier dans quelle mesure l'Union européenne satisfait à la tâche importante qui lui incombe, à savoir la garantie du pluralisme des médias.

This is why an examination of the extent to which the European Union is doing justice to this important task of ensuring media pluralism is the main focus of this opinion.


C'est pourquoi mon avis sur cette augmentation de l'échelle est en général négatif.

This is why I generally view scaling up in a negative light.


w