Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi les autochtones étaient traités différemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi négocier des traités avec les Autochtones? les revendications territoriales globales et l'entente de principe d'ordre général avec le Conseil tribal Mamuitun Mak Nutashkuan en 17 questions-réponses

Why do governments negotiate treaties with Aboriginal peoples? 17 questions and answers on comprehensive land claims and the agreement-in-principle of a general nature with the Mamuitun Tribal Council Mak Nutashjuan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi l'Autochtone qui a commis une infraction devrait-il être retiré non pas au moyen d'un programme de justice autochtone comme ceux qui existent dans les réserves, mais au moyen d'un programme dans le Toronto métropolitain—là où habitent un grand nombre d'Autochtones—et pourquoi devrait-il être traité différemment de la façon dont on traite les autres contrevenants?

Why would an aboriginal person who committed a particular type of offence be diverted not through an aboriginal justice program under the reserve, but in metro Toronto—where there happens to be a lot of aboriginal people living—and be treated differently from the way a different offender would be treated?


Deuxième moyen, les parties requérantes soutiennent que l’ECHA a traité différemment des sociétés qui étaient dans une situation identique.

Second plea in law, alleging that ECHA has treated companies, which were in the same situation, differently.


En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non- ...[+++]

Under the principle of price equality for national and cross-border payments and taking into account that payments from and to non-resident accounts are treated like cross-border payments, the Commission sees no justification for banks within the Internal Market to treat euro-payments from and to non-resident payment accounts up the 12.500 euro differently to those from and to resident payment accounts.


Contrairement à ce que M. Mote a déclaré, le problème n’est pas que les Irlandais ont été laissés dans l’ignorance: ils étaient traités différemment.

It is not, as Mr Mote said, that the Irish were kept in ignorance: they were treated differently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut-elle expliquer pourquoi ces États sont traités différemment et confirmer que des réunions biogéographiques sont bien prévues pour Chypre et Malte?

Can the Commission explain why these States are treated differently, and will it confirm whether biogeographical meetings are planned for Cyprus and Malta?


Ces enfants ont été traités différemment selon qu’ils étaient scolarisés à Bruxelles ou à Luxembourg.

They have received different treatment depending on whether they are in Brussels or in Luxembourg.


Troisièmement, nombre d’entre nous se sont récemment rendu compte que les femmes et les hommes étaient traités différemment dans les services de santé.

Lately, many people have become aware that women and men are treated differently in those services.


Pourquoi, l'année dernière, 45 % du programme étaient traités à cette période de l'année et 55 % ne l'étaient pas ?

Why last year was only 45% of the programme processed by this time of the year and 55% not?


En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non- ...[+++]

Under the principle of price equality for national and cross-border payments and taking into account that payments from and to non-resident accounts are treated like cross-border payments, the Commission sees no justification for banks within the Internal Market to treat euro-payments from and to non-resident payment accounts up the 12.500 euro differently to those from and to resident payment accounts.


La première question que j'ai posée était de savoir pourquoi les Autochtones étaient traités différemment.

The first question I asked was why are Aboriginals being treated differently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi les autochtones étaient traités différemment ->

Date index: 2021-03-12
w