Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Délestage des actifs compromis
Les cinq « pourquoi »
Prise en charge d'un choc  volume compromis
QQQOCP
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "pourquoi le compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management




délestage des actifs compromis

disposal of problem assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi, pour le RPU, le RPUS et la conditionnalité (y compris les huit mesures de développement rural), la Commission entend introduire la possibilité d'une notification des contrôles jusqu'à 14 jours auparavant, à la condition que leur objectif ne soit pas compromis.

The Commission therefore will, for SPS, SAPS and cross-compliance (including the eight rural development measures), create a possibility to give notice of checks up to 14 days in advance provided that the purpose of the checks is not jeopardized.


Maintenir l'équilibre entre différents objectifs est un élément fondamental du développement durable: c'est pourquoi les choix politiques doivent être étayés par une bonne compréhension des compromis possibles.

Balancing different objectives is a key element for sustainable development, so policy choices need to be supported by a proper understanding of potential trade-offs.


Troisièmement, il faudrait je pense qu'il y ait une déclaration officielle faite par écrit qui dirait exactement pourquoi le compromis a été accepté.

Three, I think there needs to be an official declaration in writing of exactly why this was accepted.


C'est pourquoi a compromis entre les positions extrêmes est inévitable.

This is why a compromise between extreme positions is inevitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, pour le RPU, le RPUS et la conditionnalité (y compris les huit mesures de développement rural), la Commission entend introduire la possibilité d'une notification des contrôles jusqu'à 14 jours auparavant, à la condition que leur objectif ne soit pas compromis.

The Commission therefore will, for SPS, SAPS and cross-compliance (including the eight rural development measures), create a possibility to give notice of checks up to 14 days in advance provided that the purpose of the checks is not jeopardized.


C'est pourquoi ce compromis est rétabli, sauf pour ce qui est de la référence aux transactions.

The EP compromise has therefore been re-tabled, with the exception of the deletion of the reference to transactions.


C'est pourquoi, nous avons fait ce choix inédit d'associer nos nouveaux collègues à dix membres de la Commission en place, sans procéder à une redistribution des portefeuilles qui aurait compromis le bon fonctionnement du Collège.

That is why we have taken the unusual step of teaming up our new colleagues with ten Commissioners already in office, and not allocating further portfolios, which would have adversely affected the work of the College.


Maintenir l'équilibre entre différents objectifs est un élément fondamental du développement durable: c'est pourquoi les choix politiques doivent être étayés par une bonne compréhension des compromis possibles.

Balancing different objectives is a key element for sustainable development, so policy choices need to be supported by a proper understanding of potential trade-offs.


Nous ne savons pas pourquoi le comité ne veut pas faire de compromis et pourquoi nous ne pouvons pas lui demander de le faire.

We are in a conundrum here as to why there is no compromise and why we cannot ask the committee to do that.


C’est pourquoi le compromis sur la directive applicable aux services, négocié sous la présidence autrichienne, a revêtu une telle importance.

That is why the compromise on the Services Directive under the Austrian Presidency was so important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le compromis ->

Date index: 2023-01-30
w