Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi l'europe doit réagir vigoureusement » (Français → Anglais) :

L'Europe doit réagir. Dans un contexte de mondialisation et de changement climatique rapide, il y a urgence.

Europe must respond to this challenge; in a context of rapid globalisation and climate change the urgency is great.


C'est pourquoi l'Europe doit tirer profit des progrès et des possibilités liés à l'adoption de ces technologies.

Therefore, Europe ought to realise the efficiencies and opportunities intrinsic to the adoption of these technologies.


Monsieur le président, le compte rendu doit bien montrer quel est le sens de cette modification—et pourquoi je l'appuie vigoureusement—. Il s'agit d'aider les familles.

Mr. Chairman, I think the record should show clearly that what this amendment is about—and why I strongly support it—is supporting families.


C'est pourquoi l'Europe doit investir résolument dans sa jeunesse, dans ses demandeurs d'emploi et dans ses start-up.

That is why Europe must invest strongly in its youth, in its jobseekers, in its start-ups.


Pour comprendre, analyser et édifier des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion, l'Europe doit réagir en déployant le potentiel des idées communes pour son avenir afin de créer de nouvelles connaissances, technologies et capacités.

In order to understand, analyse and build inclusive, innovative and reflective societies, Europe requires a response which unfolds the potential of shared ideas for the European future to create new knowledge, technologies and capabilities.


Pour comprendre, analyser et édifier des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion, l'Europe doit réagir en déployant le potentiel des idées communes pour son avenir afin de créer de nouvelles connaissances, technologies et capacités.

In order to understand, analyse and build inclusive, innovative and reflective societies, Europe requires a response which unfolds the potential of shared ideas for the European future to create new knowledge, technologies and capabilities.


Toutes deux sont confrontées aux mêmes difficultés sur le plan international, auxquelles l'Europe doit réagir de manière responsable et coordonnée.

Both are faced with the same global challenges, to which Europe needs to respond in a responsible and coordinated manner.


Les compétences sont essentielles pour la productivité, et l'Europe doit réagir face à l'amélioration de la qualité de l'éducation et de l'offre de compétences à l'échelle mondiale.

Skills are key to productivity and Europe needs to respond to the worldwide increase in the quality of education and supply of skills.


L'Europe doit réagir face à cette situation.

Europe must respond to this situation.


La réalisation de cet inventaire montre de façon pratique que l'Espace européen de la recherche, actuellement mis en oeuvre par la Commission et les Etats membres, doit permettre à l'Europe de réagir à un problème donné de façon plus forte et cohérente".

The creation of the inventory is a practical example of how the European Research Area, which is being realised by the Commission and the Member States, can help to bring forward a combined and stronger response in Europe".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l'europe doit réagir vigoureusement ->

Date index: 2022-07-17
w