Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
QQQOCP
Question écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
écrit privilégié
écrit protégé

Traduction de «pourquoi j’ai écrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, dans de tels cas particuliers, le recours à la procédure écrite a été proposé dès le départ à certaines occasions.

In such specific cases, the use of the written procedure has therefore been proposed from the outset on some occasions.


Qu'est-ce que la directive relative à la déclaration écrite et pourquoi la Commission envisage-t-elle une modernisation de la réglementation concernant les contrats de travail?

What is the Written Statement Directive and why does the Commission consider modernising the rules on labour contracts?


Ils doivent préciser par écrit, d’une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.

They must specify accurately and clearly in writing to the customer why they have recommended particular products in the light of the customer’s individual requirements.


Ils doivent préciser par écrit, d’une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.

They must specify accurately and clearly in writing to the customer why they have recommended particular products in the light of the customer’s individual requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’ai écrit la semaine dernière aux membres du Conseil européen.

That is why I wrote to the Members of the European Council last week.


C'est pourquoi, dans de tels cas particuliers, le recours à la procédure écrite a été proposé dès le départ à certaines occasions.

In such specific cases, the use of the written procedure has therefore been proposed from the outset on some occasions.


Ils doivent en effet préciser par écrit, d'une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.

They must set out in writing in a manner comprehensible to customers why they recommend a particular product, bearing in mind the needs of the interested parties.


C'est pourquoi le HCR souligne la nécessité d'approches harmonisées et d'une aide en faveur de l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile et de la constatation écrite et détaillée de leur demande, et ce, de manière complète et systématique, ainsi que de normes sur l'échange d'informations et de mesures incitant les demandeurs d'asile et les réfugiés à conserver leurs documents de voyage et/ou d'identité et les États à fournir ce type de do ...[+++]

UNHCR therefore stresses the need for harmonized approaches to, and support for, comprehensive and systematic registration and documentation of refugees and asylum-seekers including standards on exchange of information and incentives for asylum-seekers and refugees to retain and for States to provide travel and/or identity documents.


C'est pourquoi le HCR souligne la nécessité d'approches harmonisées et d'une aide en faveur de l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile et de la constatation écrite et détaillée de leur demande, et ce, de manière complète et systématique, ainsi que de normes sur l'échange d'informations et de mesures incitant les demandeurs d'asile et les réfugiés à conserver leurs documents de voyage et/ou d'identité et les États à fournir ce type de do ...[+++]

UNHCR therefore stresses the need for harmonized approaches to, and support for, comprehensive and systematic registration and documentation of refugees and asylum-seekers including standards on exchange of information and incentives for asylum-seekers and refugees to retain and for States to provide travel and/or identity documents.


Ils doivent en effet préciser par écrit, d'une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.

They must set out in writing in a manner comprehensible to customers why they recommend a particular product, bearing in mind the needs of the interested parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’ai écrit ->

Date index: 2023-05-20
w