C'est pourquoi je suggère que les contribuables endossent le chèque au nom de l'oeuvre de bienfaisance ou du service public favori, comme une commission scolaire, un centre de soins de santé ou l'un des nombreux services publics dont a besoin la province.
That is why I suggest that people endorse the $200 cheque and make it payable to their preferred charity or public service, such as local school boards, health care centres, or needed public services throughout the province.