Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de remerciements
QQQOCP
Remerciements

Vertaling van "pourquoi je remercie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi je remercie mon collègue d'avoir présenté cette motion, car nous devons discuter ensemble de ce que nous voulons comme radiodiffuseur public.

That is why I thank my colleague for moving this motion because we must discuss what we want from our public broadcaster.


C'est pourquoi je remercie mon collègue de Châteauguay—Saint-Constant de présenter ce type de projet de loi.

That is why I thank the member for Châteauguay—Saint-Constant for introducing this kind of bill.


C’est pourquoi je remercie les 534 membres de cette Assemblée qui ont voté à Strasbourg pour que les importations agricoles respectent à l’avenir la protection du consommateur européen, le bien-être animal et les normes de protection environnementale.

Therefore, I am grateful to all the 534 Members of this House who voted in Strasbourg in favour of requiring agricultural imports to comply with European consumer protection, animal welfare and environmental protection standards in future.


Cette initiative phare liée à la stratégie Europe 2020 a donc été à la fois utile et opportune. C’est pourquoi je remercie la Commission et le commissaire Tajani en particulier.

This flagship initiative linked to the Europe 2020 strategy has therefore been both useful and timely, and for this I am grateful to the Commission and to Commissioner Tajani in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je remercie mon collègue de sa bonne intervention.

For these reasons, I thank my hon. colleague for his excellent intervention.


Voilà pourquoi je remercie vivement Brian Crowley, Neena Gill, le commissaire McCreevy et la Commission de tout ce travail qui correspond à l'état du monde, à l'allongement de la vie, aux nouvelles exploitations des œuvres, et c'est pourquoi il faut adopter ce texte pour essayer de faire en sorte qu'il devienne définitif en première lecture.

This is why I am profoundly grateful to Mr Crowley, Mrs Gill, Commissioner McCreevy and the Commission for all of this work. It reflects the state of the world, increased life expectancy and new uses for works, and this is why we must adopt this text – to try to ensure that it is made definitive at first reading.


C’est pourquoi je remercie le rapporteur, M. Maštálka, d’avoir fait preuve d’initiative en rédigeant ce rapport et je souhaite également, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, exprimer nos remerciements et notre satisfaction, car les principales propositions de la commission sont reprises dans la proposition.

That is why I thank the rapporteur, Mr Maštálka, for his initiative in drafting this report and I also wish, on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, to express our thanks and our satisfaction, because the Committee's main proposals are included in the motion.


C’est pourquoi je remercie le rapporteur, M. Maštálka, d’avoir fait preuve d’initiative en rédigeant ce rapport et je souhaite également, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, exprimer nos remerciements et notre satisfaction, car les principales propositions de la commission sont reprises dans la proposition.

That is why I thank the rapporteur, Mr Maštálka, for his initiative in drafting this report and I also wish, on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, to express our thanks and our satisfaction, because the Committee's main proposals are included in the motion.


Voilà pourquoi je remercie le sénateur Murray, qui a soulevé la question, et appuie son intention de proposer la motion appropriée.

To that extent, I thank Senator Murray, and I support the fact that he proposes to raise an appropriate motion.


Voilà pourquoi je remercie le député pour l'intérêt qu'il leur porte.

To that extent I greatly appreciate the member's interest.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     lettre de remerciements     remerciements     pourquoi je remercie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je remercie ->

Date index: 2023-02-19
w