Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Eau côtière
Eaux territoriales
Mer territoriale
Préférence côtière
Préférence de liquidité
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour la liquidité
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
QQQOCP
Respecter les préférences culturelles
SPG
Système de préférences généralisées
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles

Vertaling van "pourquoi je préfère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

generalised preferences [ generalised preferences scheme | generalised preferences system | generalised tariff preferences | generalized preferences | general system of preferences | GSP ]


préférence de liquidité | préférence pour la liquidité

liquidity preference


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Digit preference


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

tariff preference [ preferential tariff | tariff advantage | tariff concession ]


respecter les préférences culturelles

acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, lorsque l'organe d'administration ou de surveillance présente une proposition à l'assemblée générale, il devrait indiquer s'il suit la préférence du comité d'audit et, si non, expliquer pourquoi.

Hence, when making a proposal to the general meeting, the administrative or supervisory body should explain whether it follows the preference of the audit committee and, if not, why.


Les conservateurs et les nationalistes qui s’opposent au traité devraient nous dire pourquoi ils préfèrent garder l’Union sous sa forme actuelle, inefficace et pataude, et pourquoi ils s’efforcent de préserver les prétentions absurdes de souveraineté des États-nations alors que l’important est de faire fonctionner l’interdépendance entre les États et les citoyens - une interdépendance clarifiée et confirmée par ce traité.

Conservative and nationalist opponents of the Treaty should tell us why it is that they prefer to stick with the present, ineffective and clumsy Union and why they seek to retain for the nation state the absurd pretentions to nation sovereignty, when what actually matters is to make the interdependence between states and citizens work – an interdependence which is clarified and entrenched in this Treaty.


C’est pourquoi le programme interviendra de préférence là où il peut favoriser et orienter la coordination au niveau européen, tout en servant les intérêts des États membres et des citoyens en général en matière de santé publique.

The Programme will therefore intervene, preferably, where it can promote and steer this coordination at European level, while also serving the interests of the Member States and of the wider public health agenda.


C'est au voyageur que doit appartenir le choix du mode d'indemnisation. Le mode d'indemnisation ne saurait avoir pour effet que le voyageur puisse devoir fournir des preuves indiquant pourquoi un bon n'a pas de valeur pour lui et pourquoi il préfère donc une indemnisation en espèces.

The form taken by the compensation must be up to the passenger and must not, for example, mean that he has to provide evidence to show why a voucher would be of no value or use to him and why he therefore prefers to be compensated in cash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi sa préférence va au scénario C pour les PM 2,5, les COV et le NOx.

Scenario C has therefore been chosen for PM2.5, VOCs and NOx.


Certains des parlementaires, et je les comprends, se demandent pourquoi on ne choisit pas une législation plus contraignante, pourquoi on préfère une législation légère à une législation plus lourde.

Some Members, and I can well understand this, are wondering why we have not gone for more restrictive legislation, why we prefer ‘light’ to ‘heavy’ legislation.


C'est pourquoi la préférence pour les circuits courts, le refus d'une certaine forme aberrante de spécialisation extrême qui multiplie les transports d'animaux sur de grandes distances, la préférence pour le naissage et l'engraissement sur la même exploitation et l'abattage dans la région de production sont autant de comportements dictés par la sagesse, qui constituent la meilleure prévention qui soit contre le développement de nouvelles épizooties.

This explains why short journeys are preferable, why a certain inappropriate form of extreme specialisation which increases animal transport over long distances must be rejected, why rearing and fattening on the same farm premises is preferred and why slaughter must be carried out in the producing region. These methods are dictated by common sense and are the best possible way to prevent the development of new diseases.


C’est pourquoi ils ont exprimé une nette préférence en faveur de l’approche consistant à associer le développement de l’informatisation à la rationalisation de la législation douanière.

They therefore expressed a clear preference for combining progress on the IT side with the streamlining of customs legislation.


C'est pourquoi le CdR entend proposer que la Commission soit chargée, avant la conférence intergouvernementale de 2004, d'analyser la question de savoir si, à l'avenir, la politique d'égalité doit comprendre des actions destinées à renforcer l'égalité, sans considération de sexe, d'origine ethnique, de religion, d'âge, de préférence sexuelle, ni de handicap physique ou psychique.

The CoR would therefore propose that the Commission be given the task, before the 2004 Intergovernmental Conference, of studying whether policy on equality should in future encompass measures to promote equality regardless of gender, ethnic background, religion, age, sexual inclination and physical or mental disability.


C'est pourquoi il semble préférable d'utiliser pour l'extrapolation des loyers imputés, comme dans l'année de base, un indice des prix reflétant les fluctuations des loyers des logements loués par des particuliers.

For the extrapolation of imputed rents, it therefore seems preferable to use, as in the base year, a price index reflecting the movement of privately rented dwellings.


w