Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une offre-tu-baisses-ou-je-laisse
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de mer
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi je laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne comprends pas la préoccupation de mon collègue au sujet de ce programme et je ne sais pas pourquoi il laisse entendre qu'il ne fonctionne pas.

I do not understand my hon. colleague's concern about this program or his implication that it does not work.


Pourquoi la Commission ne laisse-t-elle pas jouer les forces du marché pour résoudre les problèmes?

Why won't the Commission let the market itself fix the problems?


C'est pourquoi je laisse juste un peu plus de temps, trois ou quatre jours de plus.

That's why I'm just allowing a little more time, three or four days extra.


Cela dit, d'après mon expérience avec les fonctionnaires fédéraux, lorsque de bonnes idées sont proposées, ils trouvent des moyens de les rejeter avant qu'elles ne se concrétisent. C'est pourquoi je laisse ce projet de loi au Feuilleton pour que les sénateurs le prennent en considération.

That being said, my experience with the federal bureaucracy, when good ideas develop momentum, is that they find ways to kill them dead before they transpire, which is why I leave this bill on the Order Paper for honourable senators' consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le Tribunal conclut (66) que «la définition retenue par les autorités danoises est large, puisque, de nature essentiellement qualitative, elle laisse le radiodiffuseur libre pour établir sa grille de programmes.

The Court therefore concluded (66) that ‘the definition chosen by the Danish authorities is broad since, being essentially qualitative, it leaves the broadcaster free to establish its own range of programmes.


Mme Mary Ann Burdett: C'est pourquoi je laisse la parole au camarade Allard.

Ms. Mary Ann Burdett: That's why I'm leaving it to Comrade Allard.


Dans la négative, pourquoi certains domaines de la législation et des réglementations ont ils été laissés de côté?

If not, why were certain areas of law and regulations left out from the definition?


Pourquoi ne laisse-t-on pas aux États membres le soin de contrôler la situation?

Why is it not left to Member States, if it is their rules that control the situation?


C'est pourquoi je laisse le commissaire Bolkestein tenter de trouver une solution qui satisfera certains de mes électeurs du Nord-Ouest de l'Angleterre.

Therefore I leave it to Commissioner Bolkestein to try to find a solution that will satisfy some of my constituents back in the north-west of England.


Je ne comprends pas encore pourquoi le gouvernement du Québec a accueilli cette initiative du gouvernement fédéral avec autant d'enthousiasme, mais je laisse cette question de côté pour l'instant.

I cannot to this day understand why the Government of Quebec was so enthusiastic to join with the federal government.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     laisse     laisse de basse mer     laisse de mer     pourquoi je laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je laisse ->

Date index: 2024-08-26
w