Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j'encourage fortement notre gouvernement » (Français → Anglais) :

36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage< ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift eff ...[+++]


C’est pourquoi il me paraît essentiel, au-delà de la transposition uniforme de cette directive de 2004 sur la qualité et la sécurité des tissus et des cellules qui a été évoquée déjà, et qui est l’objet de notre deuxième question, il nous paraît essentiel donc que l’Europe encourage fortement les États membres à simplifier leurs procédures et leurs systèmes d’accréditation des maternités.

That is why I, and why we, think it is crucial, over and above the uniform transposition of this 2004 directive on the quality and safety of tissues and cells, which has already been mentioned, and which is the subject of our second question, that Europe strongly encourages the Member States to simplify their maternity hospital accreditation procedures and systems.


4. encourage fortement le gouvernement zimbabwéen à respecter ses propres engagements en faveur des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'état de droit, engagements procédant du fait qu'il est signataire du traité de la CDAA et des protocoles à celui-ci, de l'acte constitutif de l'Union africaine, de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique;

4. Strongly encourages the Zimbabwean Government to honour its own commitments to democratic principles, human rights and the rule of law as a signatory to the SADC Treaty and the Protocols thereto, the Constitutive Act of the African Union, the African Charter on Human and Peoples' Rights and the New Partnership for Africa's Development;


4. encourage fortement le gouvernement zimbabwéen à respecter ses propres engagements en ce qui concerne le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'État de droit, engagements procédant du fait qu'il est signataire du traité de la CDAA et des protocoles à celui-ci, de l'acte constitutif de l'UA, de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique;

4. Strongly encourages the Zimbabwean Government to honour its own commitments to democratic principles, human rights and the rule of law as a signatory to the SADC Treaty and the Protocols thereto, the Constitutive Act of the AU, the African Charter on Human and Peoples' Rights and the New Partnership for Africa's Development;


4. encourage fortement le gouvernement zimbabwéen à respecter ses propres engagements en faveur des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'état de droit, engagements procédant du fait qu'il est signataire du traité de la CDAA et des protocoles à celui-ci, de l'acte constitutif de l'Union africaine, de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples et du nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique;

4. Strongly encourages the Zimbabwean Government to honour its own commitments to democratic principles, human rights and the rule of law as a signatory to the SADC Treaty and the Protocols thereto, the Constitutive Act of the African Union, the African Charter on Human and Peoples' Rights and the New Partnership for Africa's Development;


Tout en saluant certaines évolutions positives, telles que la mise en place de tribunaux permanents des droits de l'homme, le Conseil encourage fortement le gouvernement à s'attaquer résolument aux problèmes liés aux droits de l'homme dans le pays, notamment en faisant en sorte que ces tribunaux puissent commencer à fonctionner dès que possible.

While recognising positive developments such as the establishment of permanent human rights courts, the Council strongly encourages the government to actively address human rights problems in the country, namely by ensuring that those courts begin operations as soon as possible.


C'est là que réside le danger et la chance d'améliorer les choses (1140) C'est pourquoi j'encourage fortement notre gouvernement à préciser clairement au gouvernement israélien que, en tant que pays, nous ne souscrivons pas à cette ligne dure, nous n'acceptons pas qu'Israël empêche des Palestiniens d'entrer en Israël à partir de la Cisjordanie et de la bande de Gaza et que nous voyons d'un mauvais oeil le maintien de conditions atroces et vraiment terr ...[+++]

Therein lies the danger and the opportunity (1140 ) That is why I would strongly encourage our government to make it very clear to the Government of Israel that we as a country do not support this hard line attitude; we do not support the prevention of Palestinians from moving into Israel from the West Bank and the Gaza Strip; and we do not support the continued atrocious and appalling conditions that exist in the Palestinian camps and in the Palestinian autonomous areas.


Le Conseil encourage fortement le gouvernement grec à les mettre en oeuvre selon le calendrier prévu et à poursuivre l'effort de réforme engagé, afin de renforcer le potentiel et l'efficacité de l'économie grecque.

The Council urges the Greek government to implement them as scheduled and pursue further the reform effort in order to enhance the potential and efficiency of the Greek economy.


agroalimentaires au Canada et dans le monde. C'est pourquoi j'encourage fortement les députés à appuyer ce projet de loi.

heartily encourage the members of the House to support this bill.


C'est pourquoi j'encourage fortement tous les honorables sénateurs à faire preuve de cohérence avec nos actions précédentes, c'est-à-dire le retrait du projet de loi S-11 et nos déclarations vigoureuses au sujet du manque de consultation sur le projet de loi C-45.

Therefore, I urge all honourable senators to be consistent with our past actions of withdrawing Bill S-11 and our strong words in our Bill C-45 observations regarding lack of consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'encourage fortement notre gouvernement ->

Date index: 2025-06-04
w