Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A et B forment un alignement
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
établissements qui forment des...

Traduction de «pourquoi ils forment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


établissements qui forment des...

educational institutions for


constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component


A et B forment un alignement

A & B are said to be in transit


les nitrures forment des séries continues de solutions solides avec les carbures correspondants

the nitrides form continuous series of solid solutions with the corresponding carbide


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle agit à des fins partisanes, et c'est très malheureux. Comme je le disais, les partis de l'opposition, et surtout les porte-parole, doivent expliquer aux Canadiens pourquoi ils forment une collusion contre le gouvernement et contre les producteurs de grain.

As I mentioned, the opposition parties, particularly the opposition critics, must explain to Canadians why they are working in collusion against the government and against grain producers.


À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.

This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member States when they are financially not in line with EU rules and agreements but we cannot accept a Europe that sanctions Member States that neglect ...[+++]


Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.

Therefore, I ask for your help and support so that we can explain, in our countries, to the political forces which form the governments in our capitals, why – as Mr Daul rightly said, by the way – very often the euros that we spend at European level in fact constitute a saving compared with the many euros that we might spend at national level.


C'est pourquoi, le fait que les conservateurs disent maintenant que les membres des partis d'opposition qui forment la majorité du comité et le président de ce dernier ont eu recours à des pratiques fâcheuses, alors que les conservateurs s'y sont eux-mêmes livrés régulièrement, dépasse l'entendement.

Yet for the Conservatives now to say that the committee majority of other parties and the committee chair were doing something untoward when they had practised it themselves consistently, simply defies imagination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’alcool et la conduite forment toujours un couple incompatible. C’est pourquoi, il devrait y avoir une tolérance zéro envers d’alcool partout en Europe.

Alcohol and driving always make an incompatible couple, and for that reason there should be zero tolerance to alcohol throughout Europe.


L’alcool et la conduite forment toujours un couple incompatible. C’est pourquoi, il devrait y avoir une tolérance zéro envers d’alcool partout en Europe.

Alcohol and driving always make an incompatible couple, and for that reason there should be zero tolerance to alcohol throughout Europe.


C’est pourquoi nous devrions nous concentrer sur le fait que les parties I et II forment véritablement le traité constitutionnel lui-même, tandis que la partie III, c’est le traité de Nice, qui a donné lieu à des incompréhensions que nous n’avons pas pu éradiquer. Je remercie donc la présidence autrichienne pour sa volonté de proposer une feuille de route et je suis heureux que l’Allemagne ait l’intention, sous sa présidence, de prendre de nouvelles initiatives.

That is why we should focus on the fact that Parts I and II are the actual constitutional treaty itself, whilst Part III is the Treaty of Nice, about which there have been misunderstandings that we have not been able to eradicate, and so I am grateful to the Austrian Presidency for its willingness to put forward a ‘road map’ and glad that Germany, during its presidency, intends to take new initiatives.


Il est impérieux que les parlementaires, qui ont le devoir de modifier la Constitution, prêtent une oreille attentive à toutes les opinions, et c'est pourquoi il est proposé que la Chambre des communes et le Sénat forment un comité mixte spécial qui étudiera cette question.

It is essential that parliamentarians, whose duty it is to amend the Constitution, listen attentively to all opinions, and that is why it has been moved that the House of Commons and the Senate form a special joint committee to study the matter.


Le sénateur LaPierre: Il y a des choses plus importantes qu'une question au témoin pour savoir pourquoi ils forment autant d'ingénieurs et pas assez de poètes.

Senator LaPierre: There are more important matters than the witness hearing me ask why he produces so many engineers and not enough poets.


Les compétences en lecture forment le socle de tout apprentissage. C’est pourquoi j’ai récemment lancé une campagne de lutte contre l'illettrisme qui s’adresse aux personnes de tous âges et en particulier à celles issues de milieux défavorisés, tels les enfants roms.

Literacy is the basis of all learning - that is why I recently launched a literacy campaign aimed at all ages and especially those from deprived backgrounds such as Roma children".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ils forment ->

Date index: 2021-12-16
w