Lorsque j'ai demandé à la femme qui m'a écrit cette lettre en octobre pourquoi exactement elle voulait ce document officiel de l'ambassade française et si cela aurait une incidence sur ma citoyenneté canadienne, elle m'a répondu que non, que ce n'était qu'une exigence administrative et qu'elle délivrerait les certificats de mon garçon.
When I asked the woman who wrote this letter to me in October right out why she wanted this official document from the French embassy officials, and I asked her if it would affect my Canadian citizenship, she answered me, no, it will be a matter of process, and I will issue your boy's certificates.