Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Vertaling van "pourquoi elle sollicite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


Les déficits budgétaires : pourquoi les tendances sont-elles différentes au Canada et aux États- Unis?

Budgetary deficits: why are Canadian and American trends diverging?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré tout, je demande à la ministre de la Justice pourquoi elle a sollicité, et reçu, la qualité d'intervenant pour les francophones de l'Ontario dans la cause de l'hôpital Montfort, mais qu'elle n'a pas demandé cette qualité d'intervenant pour protéger les anglophones du Québec contre la loi 170 de cette province.

Notwithstanding, I ask the justice minister why she demanded and received intervener status on behalf of Ontario francophones in the Montfort case but has not requested intervener status to protect Quebec anglophones from that province's bill 170.


Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matér ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition of Machinery and Equipment” cost associated with the appointment of Justice Marc Nadon; (f) was there a ...[+++]


pourquoi elle n'est pas prête à faire du réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement (IMPEL) un instrument européen efficace d'inspection environnementale doté du droit de solliciter la coopération des autorités des États membres sachant que seul un instrument comme celui-là permettra à la Commission de ne plus dépendre de ceux-là même qu'elle entend contrôler?

4. Why it is not prepared to transform IMPEL into an effective EU environmental inspection force with the right to demand the cooperation of Member State authorities, since ultimately it is only through the creation of such a force that the Commission will free itself from reliance on those it is trying to control?


Ces personnes ne sont titulaires d'aucun document d'identité taïwanais. C'est pourquoi, si elles souhaitent se rendre à Taïwan, elles doivent solliciter une autorisation spécifique auprès de l'Agence nationale de l'immigration.

People in this situation do not have any form of Taiwanese identity document, meaning that if they wish to enter Taiwan, they have to request a specific permit from the National Immigration Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi une entreprise devrait-elle solliciter son adhésion à une chambre de commerce et se voir répondre qu’il y a une liste d’attente de cinq ans?

Why should a business have to apply to join a local chamber of commerce, only to be told there is a five-year waiting list?


Pourquoi une entreprise devrait-elle solliciter son adhésion à une chambre de commerce et se voir répondre qu’il y a une liste d’attente de cinq ans?

Why should a business have to apply to join a local chamber of commerce, only to be told there is a five-year waiting list?


[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]

[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même ...[+++]

(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal ...[+++]


C'est pourquoi elle a demandé des renseignements à ce sujet aux autorités irlandaises le 1 octobre 2002, sollicitant une réponse dans les 30 jours.

With this objective, it sought information from the Irish authorities on 1 October 2002, requesting a response within one month.


Je demande donc à la ministre pourquoi elle sollicite notre appui alors que le ministre a présenté un morne budget qui n'a pas été accepté par les Canadiens, qui l'accusent de ne s'être même pas attaqué au déficit et qui s'endette encore de 100 milliards de dollars.

Why is the minister asking for our support when the Minister of Finance brought down a dismal budget? It has not been accepted by Canadians and Canadians recognize that government has not even started to address the deficit problem, adding another $100 billion in debt.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi elle sollicite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi elle sollicite ->

Date index: 2021-07-19
w