Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi elle n’aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après la communication des conclusions définitives, Reliance n'a pas cherché à expliquer pourquoi elle n'aurait pas pu bénéficier de l'avantage lié aux exportations sous licence AAS auquel elle pouvait prétendre.

After final disclosure Reliance did not put forward any arguments as to why it would be unable to claim the benefit which exports under AAS give it right to.


Je veux demander à la ministre pourquoi elle n'aurait pas préféré que ce projet de loi sur la Station canadienne de recherche dans l'Extrême-Arctique soit traité séparément, afin qu'on puisse l'étudier convenablement.

I ask the hon. minister why she would not have preferred to have this Canadian high Arctic research station bill dealt with separately so that it could be properly studied.


Selon la requérante, la Commission a eu tort de qualifier d’aide la promotion des énergies renouvelables par le biais du système du prélèvement et le régime de compensation spécial visant à plafonner le prélèvement EEG, c’est pourquoi elle n’aurait pas dû ouvrir la procédure formelle d’examen.

The applicant claims that the Commission wrongly classified the support for renewable energies by way of the surcharge system and the special compensation regime to reduce the EEG-surcharge as aid and therefore should not have initiated the formal investigation procedure.


L'honorable Joseph A. Day : Le vice-président du Comité de la sécurité nationale et de la défense pourrait-il nous expliquer pourquoi le comité demande cette permission? Pourquoi le comité n'a-t-il pas fait ce travail hier et pourquoi sa motion aurait-elle pour effet de permettre à son comité d'empiéter, en partie du moins, sur le temps accordé au Sous-comité des anciens combattants demain?

Hon. Joseph A. Day: I wonder if the Honourable Deputy Chair of the National Security and Defence Committee will explain why leave is being sought, why the committee did not deal with this matter yesterday and why the honourable senator's motion means that his committee will be using the time slot of the Veterans Affairs Committee, at least in part, tomorrow?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par souci de transparence et pour nous éviter un autre scandale des commandites, la ministre peut-elle nous dire pourquoi elle n'a pas considéré les critères d'admissibilité proposés par la coalition, ce qui aurait permis d'accélérer le processus et d'assurer aux organismes une aide financière dès cet été?

In the interest of transparency and to avoid another sponsorship scandal, can the minister tell us why she did not consider the eligibility criteria proposed by the coalition, which would have sped up the process and secured financial assistance for the agencies this summer?


Pourrait-elle également expliquer pourquoi elle a fixé une date si tardive, à savoir le 19 décembre 2002, pour proposer un règlement qui aurait dû entrer en vigueur le 1 janvier 2003 et si elle compte, pour 2004, présenter ses propositions plus longtemps à l'avance ?

Will it also explain why it set such a late date as 19 December 2002 for proposing a regulation which was to come into force on 1 January 2003? Is it intending to put forward its 2004 proposals more promptly?


Pourrait-elle également expliquer pourquoi elle a fixé une date si tardive, à savoir le 19 décembre 2002, pour proposer un règlement qui aurait dû entrer en vigueur le 1 janvier 2003 et si elle compte, pour 2004, présenter ses propositions plus longtemps à l'avance?

Will it also explain why it set such a late date as 19 December 2002 for proposing a regulation which was to come into force on 1 January 2003? Is it intending to put forward its 2004 proposals more promptly?


Son Honneur le Président: Madame le sénateur Chalifoux aurait-elle l'obligeance d'expliquer pourquoi elle demande cette permission maintenant?

The Hon. the Speaker: Senator Chalifoux, will you please explain why you are requesting leave now?


Le commissaire Byrne a rejeté hier soir l'idée selon laquelle l'industrie pharmaceutique aurait quelque chose à voir avec cela, mais je me demande pourquoi elle est tellement intéressée par l'obtention de ce résultat si ce n'est pas le cas.

Last night Commissioner Byrne rejected the idea that the pharmaceutical industry had anything to do with this, but I wonder why they are so interested in getting this through if that is not the case?


Pourquoi la médiation aurait-elle été possible et pourquoi la médiation est-elle souhaitable?

Why would mediation have been possible and why is it desirable?




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi elle n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi elle n’aurait ->

Date index: 2025-06-27
w