Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi elle estime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les déficits budgétaires : pourquoi les tendances sont-elles différentes au Canada et aux États- Unis?

Budgetary deficits: why are Canadian and American trends diverging?


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une déclaration de l'autorité de résolution indiquant son désaccord ou ses divergences avec le dispositif de résolution de groupe, ou expliquant pourquoi elle estime que des mesures de résolution indépendantes ou des mesures autres sont souhaitables dans le cas de l'entité ou des entités relevant de sa juridiction.

a statement of the resolution authority on its disagreement, or departure from the group resolution scheme, or of its consideration that independent resolution actions or measures are appropriate for the entity or entities under its jurisdiction.


6. note que la plupart des seuils indicatifs d'alerte qui accompagnent les indicateurs présentés dans le projet de tableau de bord sont soit inférieurs soit supérieurs, alors que le règlement prévoit explicitement qu'il convient de fixer un seuil inférieur et un seuil supérieur pour chaque indicateur à moins que cela ne soit inapproprié; souligne à cet égard que dans son document de travail, la Commission ne précise pas pourquoi elle estime inapproprié de fixer un seuil d'alerte inférieur et un seuil d'alerte supérieur pour la plupart de ces indicateurs;

6. Notes that most indicative thresholds for the indicators used in the draft scoreboard are either upper or lower thresholds, even though the regulation explicitly states that both upper and lower thresholds shall be adopted unless this is inappropriate; stresses, in that connection, that the Commission working document does not contain an explanation of the inappropriateness of setting both upper and lower thresholds for most of these indicators;


La Commission européenne a adressé à Microsoft une lettre dans laquelle elle lui expose pourquoi elle estime, à titre préliminaire, que Microsoft ne respecte toujours pas les obligations lui incombant en vertu de la décision de la Commission de mars 2004 (voir IP/04/382) Cette lettre comprend notamment un rapport du mandataire (voir IP/05/1215), qui contient des données factuelles corroborant les griefs exposés dans une communication des griefs du 21 décembre 2005 (voir IP/05/1695).

The European Commission has sent a letter to Microsoft setting out its preliminary view on how Microsoft is still not in compliance with its obligations under the March 2004 Commission decision (see IP/04/382). In particular, the letter includes a report from the Monitoring Trustee (see IP/05/1215) that contains factual information supporting the Commission’s objections outlined in a Statement of Objections (SO) of 21 December 2005 (see IP/05/1695).


La Commission européenne peut confirmer qu'elle a décidé d'ouvrir une procédure officielle à l'encontre de l'opérateur de télécommunications espagnol Telefónica, auquel elle a envoyé une communication des griefs expliquant pourquoi elle estime qu'il a abusé de sa position dominante, contrevenant ainsi aux dispositions du traité CE (article 82), en pratiquant ce que l'on appelle une «compression des marges» sur les marchés espagnols de l'accès à internet à large bande, et ce depuis 2001.

The European Commission can confirm that it has decided to open formal proceedings against Spanish telecoms operator Telefónica and has sent a Statement of Objections explaining why it takes the view that Telefónica has been abusing its dominant market position in contravention of EC Treaty rules (Article 82) in the form of a so-called ‘margin squeeze’ in the Spanish broadband Internet access markets since 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la Commission doit présenter une proposition très claire et indiquer clairement pourquoi elle estime qu’un montant spécifique est nécessaire et comment elle envisage de le financer.

I think that the Commission must come up with a very clear proposal and must indicate clearly why it thinks a specific amount is necessary and how it intends to finance it.


Je pense que la Commission doit présenter une proposition très claire et indiquer clairement pourquoi elle estime qu’un montant spécifique est nécessaire et comment elle envisage de le financer.

I think that the Commission must come up with a very clear proposal and must indicate clearly why it thinks a specific amount is necessary and how it intends to finance it.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Tri ...[+++]

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, j'aimerais que le sénateur Milne explique pourquoi elle estime souhaitable que le Sénat adopte sa motion.

Hon. John B. Stewart: Honourable senators, I would ask Senator Milne why she feels it desirable to have this resolution of the Senate.


Malgré la réponse du sénateur, je ne comprends toujours pas pourquoi elle estime que le fait d'étudier en comité une question, constitutionnelle ou autre, est une atteinte à quelque chose.

However, I am still confused about the senator's response as to why studying a matter in a joint committee, constitutional or otherwise, is a corruption of anything.


4. CONSTATE que les tâches assignées à l'agence nécessitent la capacité opérationnelle complète de celle-ci et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement. 5. NOTE que, dans sa communication, la Commission explique pourquoi elle estime qu'il convient de reporter le rapport prévu à l'article 20 du règlement (CEE) nu 1210/90 et CONSIDERE qu'une décision sur les nouvelles tâches de l'Agence européenne pour l'environnement serait prématurée avant que l'agence ait été pleinement opérationnelle pendant deux ans et ait complètement achevé l'établissement de son réseau, ce qui devrait être le cas avant le 30 octobre 19 ...[+++]

4. NOTES that the tasks assigned to the Agency require the full operational capacity of the Agency and EIONET. 5. NOTES that in its communication the Commission gives its reasons why the Report provided for by Article 20 of Regulation (EEC) No 1210/90 should be postponed and CONSIDERS that any decision on further tasks for the European Environment Agency would be premature before the Agency has been fully operational for two years and before the complete establishment of its network, which should be the case before 30 October 1997.




D'autres ont cherché : pourquoi elle estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi elle estime ->

Date index: 2021-07-09
w