Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi elle considère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


Les déficits budgétaires : pourquoi les tendances sont-elles différentes au Canada et aux États- Unis?

Budgetary deficits: why are Canadian and American trends diverging?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission peut-elle expliquer pourquoi elle considère l'exclusivité des données comme un élément important des négociations sur les droits de propriété intellectuelle (DPI), en dépit de la résolution du Parlement du 12 juillet 2007 (P6_TA(2007)0353)?

2. Can the Commission explain why it deems data exclusivity to be an important part of its IPR negotiations, despite Parliament’s resolution of 12 July 2007 (P6_TA(2007)0353)?


Cette autorité compétente indique pourquoi elle considère que le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers concerné doivent être considérés comme équivalents et elle fournit à cet effet les informations pertinentes.

That competent authority shall indicate why it considers that the legal and supervisory framework of the third country concerned is to be considered equivalent and shall provide relevant information to this end.


La partie requérante considère que la disposition attaquée est superflue, qu’elle n’est pas propre à atteindre l’objectif recherché par le législateur et qu’elle constitue de surcroît une entrave. C’est pourquoi elle est disproportionnée et n’est pas susceptible de justifier une atteinte aux droits fondamentaux de la partie requérante.

The applicant states that the contested regulation is superfluous, unsuitable to achieve the legislature’s aim and not capable of justifying infringement of the applicant’s fundamental rights.


Par ailleurs, la France demande que la Commission précise pourquoi elle considère que des aides peuvent être accordées aux entreprises de grande taille en 2007 et 2008 au titre de l’Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP), alors que des aides de même nature, mais sur fonds uniquement nationaux, ne le pourraient pas.

Moreover, France is asking the Commission to specify why it considers that aid can be granted to large-scale undertakings in 2007 and 2008 under the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG), whilst similar aid from purely national funds may not be granted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pourrait-elle expliquer, dans ce contexte, pourquoi elle considère de la rétention obligatoire des données comme nécessaire alors que, même aux États-Unis, on n'impose pas de mesures aussi inquisitrices ?

Bearing in mind that the sudden moves to mandatory data retention can be seen as a response to the terrorist attacks in the USA, can the Commission explain why it views mandatory data retention as necessary when even in the USA such intrusive measures are not being imposed?


La Commission pourrait-elle expliquer, dans ce contexte, pourquoi elle considère de la rétention obligatoire des données comme nécessaire alors que, même aux États-Unis, on n'impose pas de mesures aussi inquisitrices?

Bearing in mind that the sudden moves to mandatory data retention can be seen as a response to the terrorist attacks in the USA, can the Commission explain why it views mandatory data retention as necessary when even in the USA such intrusive measures are not being imposed?


La décision de la Commission sera accompagnée d'une analyse détaillée et objective expliquant pourquoi elle considère que le projet de mesure ne doit pas être adopté en l'état, ainsi que de propositions de modification précises dudit projet.

The Commission's decision will be accompanied by a detailed and objective analysis of why it considers that the draft measure should not be adopted together with specific proposals for amending the draft measure.


C'est une préoccupation que partage également la délégation du SPD au Parlement européen. C'est pourquoi elle a voté pour le rapport, bien qu'elle nourrisse des réserves considérables par rapport aux déclarations qui figurent au paragraphe 8.

This concern also meets with the approval of the Group of Socialist MEPs, who have therefore voted in favour of the report, although they have substantial reservations about the statements made under item 8.


Le processus de Luxembourg s'est beaucoup focalisé sur l'amélioration de l'offre de main-d’œuvre, mais ceci suppose qu'il y ait du travail, que la politique économique que nous menons crée des emplois et qu'elle contrebalance la tendance à la récession. C'est pourquoi je considère que les amendements présentés sur cette question telle qu'elle se présente aujourd'hui entrent en contradiction avec la stratégie européenne de l'emploi.

The Luxembourg procedure has been very focused upon improving the supply of labour, but this presupposes that there are job opportunities and that current economic policy is creating job opportunities and countering the trend towards economic recession. I therefore believe that, in the current situation, the amendments in question militate against a European employment strategy.


(2) considérant que, dans sa communication COM(95) 325 final, la Commission explique pourquoi elle estime opportun de reporter le rapport prévu à l'article 20 et que, le 9 novembre 1995, le Conseil a estimé que toute décision concernant de nouvelles tâches pour l'Agence européenne pour l'environnement serait prématurée avant que l'Agence ait été pleinement opérationnelle pendant deux ans et qu'elle ait achevé d'établir son réseau;

(2) Whereas the Commission in its Communication COM(95) 325 final gave its reason why the report provided for in Article 20 should be postponed, and on 9 November 1995 the Council considered that any decision on further tasks for the European Environment Agency would be premature before the Agency had been fully operational for two years and before its network had been completely established;




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi elle considère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi elle considère ->

Date index: 2022-09-15
w