Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi des collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why








collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi ma collègue de Parkdale—High Park a présenté cette importante motion et c'est également pourquoi je tenais tellement à intervenir à ce sujet aujourd'hui.

That is why my colleague from Parkdale—High Park moved this important motion, and that is why I felt so strongly that I would speak to this matter today.


Voilà pourquoi nous avons élaboré des mesures destinées à accroître davantage encore les chances de mobilité offertes aux jeunes et pourquoi mon collègue à la Commission, László Andor, et moi-même avons tellement insisté sur l’amélioration des conditions pour la mobilité des jeunes sur le marché du travail.

This is why we have set out measures to strengthen further the mobility opportunities available to young people and it is why my Commission colleague László Andor and I have placed so much emphasis on improving conditions for young people moving into the labour market.


C’est pourquoi, chers collègues, je vous encourage à soutenir l’amendement 25, qui propose d’imposer des sanctions à 60 responsables russes impliqués dans cette affaire jusqu’à ce que la mort de Sergueï Magnitsky fasse l’objet d’une enquête en bonne et due forme.

Therefore, colleagues, I encourage you to support Amendment 25, which proposes to impose sanctions on 60 Russian officials involved in the case until a proper investigation of the death of Sergei Magnitsky is conducted.


C’est pourquoi je ne comprends pas pourquoi votre collègue, le commissaire Rehn, a lié les mécanismes de sanction en cas de non-respect des dispositions réglementaires relatives au marché financier unique à des restrictions au niveau de la politique régionale.

Therefore, I do not understand why your fellow Commissioner, Mr Rehn, has linked sanction mechanisms for a failure to comply with the regulations of the single financial market to restrictions on regional policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi mes collègues ont proposé des amendements visant à tenir compte des répercussions liées à la transformation du sol et également pourquoi nous proposons maintenant que le projet de loi soit renvoyé au comité pour un deuxième examen.

This is why my colleagues proposed amendments to consider the impact on land changes, as well as the amendment that we are now proposing to refer the bill back to committee for a second look.


Pourquoi mon collègue n'a-t-il pas appuyé le projet de loi de l'occasion unique de regroupement familial qu'a présenté ma collègue de Parkdale—High Park?

Why did my hon. colleague not support the once in a lifetime bill introduced by my colleague from Parkdale—High Park?


Pourquoi mon collègue n'a-t-il pas répondu précédemment à la question de la collègue de Trinity—Spadina?

Why did my colleague not answer the question from the member for Trinity—Spadina?


Pourquoi mon collègue n'appuie-t-il pas ses collègues provinciaux qui réclament une action nécessaire dans ce dossier?

Why is my colleague not supporting his provincial colleagues who are making this call that there needs to be action on this?


Je ne comprends pas pourquoi des collègues qui ont unanimement approuvé ce rapport en commission la semaine dernière éprouvent aujourd'hui des remords.

I cannot understand why honourable Members who voted unanimously in favour of this report a week ago in committee now have reservations.


La Commission partage unanimement cette opinion, c'est pourquoi mon collègue, M. Van Miert, et ses collègues au sein de la Commission ont particulièrement cherché à prendre des mesures efficaces en vue d'éviter à l'avenir, et donc en 1998, l'usage de pratiques discriminatoires par le CFO.

That is the universal feeling in the Commission, which is why my colleague, Mr Van Miert, and his associates in the Commission specifically sought to do something effective about preventing for all time in the future and indeed for 1998 the use of discriminatory practices by CFO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi des collègues ->

Date index: 2024-12-16
w