Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi ces travailleurs devront » (Français → Anglais) :

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire pourquoi le gouvernement a décidé de priver les travailleurs étrangers de ces prestations et pourquoi ces travailleurs devront toujours cotiser à l'assurance-emploi même s'ils n'y auront plus accès?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us why the government has decided to deprive foreign workers of these benefits and why these workers will still have to pay into the employment insurance system even though they will no longer have access to EI?


Si le passage à une économie verte et efficace dans l’utilisation des ressources profitera d’abord essentiellement aux travailleurs très qualifiés, il conduira à une modernisation et à une pérennisation du secteur manufacturier et des services, qui fourniront, à terme, des emplois à des travailleurs moyennement qualifiés; les travailleurs moins qualifiés et les travailleurs âgés, eux, devront s’adapter.

If the transition towards a green and resource efficient economy will initially benefit mainly high-skilled workers, the upgraded and sustainable manufacturing and services are likely in due course to provide a number of medium-skilled jobs, while lower skilled and older workers will need to adapt.


Dans 20 ans, deux travailleurs devront être aussi productifs que sept travailleurs l’étaient dans les années 1970, sinon il nous faudra accepter que le gouvernement prenne une ou plusieurs des mesures suivantes: des réductions des services gouvernementaux, des réductions du revenu personnel disponible, des prolongations des heures de travail et des reports de retraite.

In 20 years, two workers are going to have to be as productive as seven were in the 1970s. If we can't make these two workers more productive, then we must accept some combination of cutbacks in government, reductions in personal disposable income, longer working hours, or delayed retirements.


On peut en dire autant de l'augmentation des cotisations à l'assurance-emploi, pourtant, il prévoit hausser ces cotisations de 15 milliards de dollars, ce qui signifie que les employeurs devront payer 884 $ de plus par année pour chaque employé et que les travailleurs devront débourser 632 $ de plus par année.

The same is true for the EI premium increase, yet he is planning to increase EI premiums by $15 billion, which will mean employers will have to pay $884 more per year per employee, and workers will have to pay an extra $632 per year.


Ainsi, les travailleurs devront indiquer la couleur de leur peau et leurs voyages passés à l'extérieur du Canada, et ils devront fournir des renseignements sur leurs conjoints et même sur leur belle-famille.

Workers will have to report their complexion, their past travel outside of Canada, and information on their spouse and even their in-laws.


Elles doivent également répondre à la demande croissante d’emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d’œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They must also respond to the increasing demand for job quality which is related to workers' personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


C’est pourquoi la Communauté européenne du rail (CER) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) ont conclu un accord le 27 janvier 2004 (ci-après dénommé «l’accord») sur certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d’interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire.

On 27 January 2004, the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers' Federation (ETF) therefore concluded an Agreement on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector (hereinafter referred to as ‘the Agreement’).


C'est pourquoi, si l'État membre d'accueil applique des dispositions qui tiennent compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles, ces règles doivent s'appliquer de la même façon aux périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable effectuées dans un autre État membre sans qu'il y ait préjudice pour le travailleur migrant.

Therefore, if the host Member State has rules taking into account professional experience and seniority, these same rules must be applied equally to the periods of comparable employment acquired in another Member State without causing prejudice to the migrant worker.


C'est pourquoi, la Commission considère que l'attention à la fois des citoyens et des États membres doit être attirée sur quelques-unes des principales difficultés pratiques que rencontrent encore les travailleurs migrants et les membres de leur famille.

The Commission therefore considers that the attention of both citizens and Member States should be drawn to some of the main areas of difficulty which are still encountered in practice by migrant workers and their families.


Somme toute, les travailleurs devront payer davantage, et pendant des années les jeunes Canadiens devront faire les frais de la mauvaise gestion du régime.

In short, workers will have to pay more, and young Canadians will have to foot the bill for mismanagement of the plan for years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ces travailleurs devront ->

Date index: 2025-07-04
w