Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi c'est utile et vous pourrez vous-même » (Français → Anglais) :

Je vais terminer ma description, puis j'expliquerai pourquoi c'est utile et vous pourrez vous-même m'expliquer pourquoi ce ne l'est pas.

I will complete my description and then I will explain why it is useful; or you can explain to me why it is not helpful.


Si le prix est le même, pourquoi iriez-vous acheter une brique de lait qui se conservera moins longtemps plutôt qu'une autre plus récente que vous pourrez garder davantage?

Why should you buy some milk that will stay less time in your fridge if it is the same price as a more recent one that you can keep longer?


Autrement dit, vous pourrez demander le renseignement, on vous le refusera, et vous ne saurez même pas pourquoi ni ne connaîtrez même l'existence du certificat.

That is to say, you would ask for information, you wouldn't get it, but you wouldn't know why and you would not know of the existence of the certificate.


C’est pourquoi nous devons agir très fermement au moyen d’une politique européenne forte et décisive, et nous sommes convaincus que le président Barroso et vous-même pourrez mettre en œuvre cette stratégie au travers d’un plan global de migration.

For this reason, we must act very firmly through a strong and decisive European policy and we trust that you and President Barroso can develop that strategy through a comprehensive migration plan.


Je vais maintenant expliquer ce que ne font pas les Services des affaires judiciaires, ce qui vous expliquera peut-être pourquoi je risque de ne pas être particulièrement utile au comité aujourd'hui, même si j'espère quand même pouvoir apporter certains éléments utiles sur certains sujets.

I'll now explain what we don't do in the judicial affairs section, and that may help you appreciate why I may not be particularly helpful to the committee today, although I certainly hope I can be in some respects.


Je doute que ce que vous avez appelé l’assistance de la Libye aux réfugiés soit véritablement utile aux réfugiés, mais, à nouveau, la situation manque de transparence et si, comme vous l’avez déclaré, même certains États membres n’interprètent pas les droits des migrants de la même manière que vous le faites, comment pourrez-vous garantir que des pays tiers comme la Libye suivront votre type d’interprétation?

I doubt whether what you called Libya’s assistance to refugees is actually helpful to refugees but here again, we are just lacking transparency and if, as you said, not even Member States interpret the rights of migrants the same way as you do, then how are you going to make sure that third countries such as Libya are going to follow your sort of interpretation?


Je suis curieux de savoir pourquoi vous dites qu'il serait plus efficace de créer une troisième ou même une quatrième entité indépendante des organismes de sécurité, plutôt que de s'en remettre à un organe élu dont les membres ont peut-être des bagages tout à fait différents, mais je vous invite à considérer que l'on obtiendrait ainsi certaines connaissances et une certaine expérience qui pourraient être utiles, ou tout au moins c'est ce qu'il nous semble avoir discerné quand nous avons examiné d'autres instances de contrôle formées d ...[+++]

I'm curious as to why you would suggest that the creation of a third, or I guess a fourth, body that is independent from the individual security agencies would be more effective than an elected body, who, albeit, may come from different backgrounds, but I would suggest to you would come with some particular knowledge and some particular experience that would be useful.or at least that was the indication I seemed to get when we looked at some of the other parliamentary or democratically elected oversight bodies.


Ceux d'entre vous experts en la matière voudront sans doute consulter le texte même de la Commission, qui a par ailleurs prévu un exposé des motifs extrêmement utile et clair à l'attention de ceux d'entre nous qui ne sont pas, à l'inverse de Lord Inglewood, de distingués juristes - ce qui explique d'ailleurs pourquoi il s'en est si bien tiré dans l'examen de ce texte au nom du Parlement.

Those of you that are experts on the subject will clearly want to refer to the Commission's own text and the Commission has provided an extremely helpful and clear explanatory statement for those of us who are not, unlike Lord Inglewood, distinguished lawyers – which is why he has been able to make such a good job of scrutinising this text on behalf of Parliament.


Vous le voyez, la réflexion sur la stratégie elle-même est utile et nécessaire, mais elle doit aller de pair avec une meilleure organisation de nos moyens d'action, et c'est pourquoi la Commission a en cours un travail d'évaluation de la capacité effective des outils qui sont à notre disposition.

As you can see, it is useful and necessary to think about the strategy itself, but this must go hand in hand with improving the organisation of our resources, and this is why the Commission is currently in the process of assessing the real ability of the tools that we have available.


Je dois vous dire que cette dissimulation cache la destruction d'entreprises, le malheur de beaucoup de gens et même des suicides. C'est pourquoi un rapport de M. Gemelli, président de la commission des pétitions, rapport approuvé aujourd'hui en plénière, demande d'élargir les pouvoirs et l'efficacité de la commission des pétitions de manière à ce que les citoyens qui la saisissent soient fixés sur leur sort en temps utile et afin d'éviter des dégâts irréparables causé, par exemple, à l'environnement ou aux monume ...[+++]

I have to tell you that this hush-up conceals bankrupt companies, a great deal of human misery and several suicides, which is why the report by the chairman of the Committee on Petitions, Mr Gemelli, which Plenary adopted today, calls for the powers and efficiency of the Committee on Petitions to be enhanced so that petitioners can obtain justice promptly and avert irreparable damage, for example to the environment or cultural monuments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi c'est utile et vous pourrez vous-même ->

Date index: 2021-03-01
w