Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi auraient-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.

When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.


M. Tony Valeri: Mais pourquoi auraient-elles ces droits?

Mr. Tony Valeri: Why should they have legal rights?


Mme Diane Marleau: Pourquoi auraient-ils tellement tenu au bombardement?

Ms. Diane Marleau: Why would they want to bomb so much?


C’est pourquoi, en règle générale, l’État membre d’affiliation ne devrait pas soumettre la prise en charge des coûts des soins de santé dispensés dans un autre État membre à une autorisation préalable lorsque les coûts de ces soins, s’ils avaient été dispensés sur son territoire, auraient été supportés par son système de sécurité sociale obligatoire ou système de santé national.

Therefore, as a general rule, the Member State of affiliation should not make the assumption of the costs of healthcare provided in another Member State subject to prior authorisation, where the costs of that care, if it had been provided in its territory, would have been borne by its statutory social security system or national health system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse est non. Par conséquent, si les produits de santé naturels ne sont pas des médicaments, pourquoi auraient-ils à suivre un processus d'homologation et un cheminement d'approbation comparable à celui des médicaments?

The answer is no. Consequently, if these products are not drugs, why would they have to be subject to the same registration and approval process as drugs?


● Notification au vendeur des défauts qui ont été ou auraient dû être découverts par l ’ acheteur : à côté des questions générales (pourquoi ceci doit-il être une obligation ? Pourquoi l’exercice d’un mode de dédommagement doit-il dépendre d’une notification ?), la question de durée de la période de notification a été étudiée de manière plus concrète.

● Notification to the seller of defects which were discovered/ought to have been discovered by the buyer: apart from the general questions why this should be a duty at all and why the exercise of a remedy should be contingent on notification, in more concrete terms the question of the period of notification was debated.


C'est pourquoi la Commission considère que les apports de capitaux ne peuvent pas non plus être considérés comme faisant partie d'un système de compensation dont les paramètres auraient été préalablement établis de façon objective et transparente.

Therefore, the Commission considers that the capital injections too cannot be considered to be part of a compensation system the parameters of which have been established beforehand in an objective and transparent manner.


Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.

When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.








datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi auraient-ils ->

Date index: 2022-02-18
w