Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune suite à donner
Stress

Vertaling van "pourquoi aucune suite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécisseme ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que commissaires, nous nous demandons pourquoi aucune suite n'est donnée à nos recommandations.

As commissioners, we wonder why our recommendations are ignored.


Je demande au ministre pourquoi les paiements à titre gracieux n’ont pas été envoyés et pourquoi aucune mesure n’a été prise pour donner suite aux principales recommandations du juge Major concernant la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité.

I ask the minister, why no ex gratia payments and why no movement on the key recommendations of Judge Major with respect to the RCMP and the Canadian Security Intelligence Service?


J'accorderai le bénéfice du doute au ministre, mais ces circonstances — le fait qu'aucune suite n'a été donnée au rapport Parole d'honneur bien qu'il soit entre les mains du ministère depuis juin — nous obligent à nous questionner: pourquoi tarde-t-on à agir?

I'll give the benefit of the doubt to the minister, but because of those instances, the lack of response on Keeping the Promise and the fact that the report has been with the department since June, we can only ask the question: what is the delay?


Elle concerne le code de conduite du premier ministre et j'aimerais vraiment savoir pourquoi aucune mesure n'a été prise et pourquoi on n'a pas donné suite aux allégations d'irrégularités concernant la ministre des Ressources naturelles.

It has to do with the Prime Minister's code of conduct, and I really want to know why there is no action, no answer to the allegations that have been made against the Minister of Natural Resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Comment allons-nous expliquer pourquoi aucune aide ne sera prévue pour les employés des entreprises qui font faillite par suite du cours normal des événements?

3. How will we explain why no help is forthcoming for the employees of enterprises that go bankrupt in the normal course of events?


Je n’ai toujours pas compris pourquoi aucune suite n’a été donnée à la résolution du Parlement de septembre 2001 réclamant une législation communautaire en matière d’administration.

I still cannot understand why Parliament's resolution of September 2001, calling for a European administrative law, has not been followed up.


9. rappelle que le programme PEACE pour l'Irlande du Nord bénéficie toujours d'un soutien, mais ne comprend pas pourquoi il faut réduire les crédits d'autres actions prioritaires alors qu'un montant de 62 millions d'euros est disponible au titre de la sous-rubrique 2B; relève que l'accord entre le Parlement et le Conseil à propos des deux sous-plafonds n'aura aucune incidence sur le budget global de cette rubrique et qu'il pourrait constituer une solution; rejette donc la réduction supplémentaire de 12 millions d'euros proposée par ...[+++]

9. Insists that the PEACE programme for Northern Ireland is still supported but cannot see the point of reducing other priority actions when there is EUR 62 million available under sub-heading 2b; notes that an agreement between Parliament and Council concerning the two sub-ceilings would be budgetary-neutral for the heading as a whole and could provide a solution; therefore rejects the Commission's approach to reduce an additional EUR 12 million from the "innovative measures", which was not agreed in the joint statement of the budgetary conciliation of 25 November 2005;


9. souligne que le programme PEACE pour l'Irlande du Nord bénéficie toujours d'un soutien, mais ne comprend pas pourquoi il faut réduire les crédits d'autres actions prioritaires alors qu'un montant de 62 millions d'EUR est disponible au titre de la sous-rubrique 2B; relève qu'un accord entre le Parlement et le Conseil à propos des deux sous-plafonds n'aurait aucune incidence sur le budget global de cette rubrique et qu'il pourrait constituer une solution; rejette donc la réduction supplémentaire de 12 millions d'EUR proposée par la ...[+++]

9. Insists that the PEACE programme for Northern Ireland continue to receive support but cannot see the point of reducing other priority actions when there is EUR 62 million available under sub-heading 2b; notes that an agreement between Parliament and Council concerning the two sub-ceilings would be budgetary-neutral for the heading as a whole and could provide a solution; therefore rejects the Commission's approach of reducing by an additional EUR 12 million the amount set aside for "innovative measures", which was not agreed in the joint statement of the budgetary conciliation of 25 November 2004;


J'aimerais demander au sénateur Kirby pourquoi aucun amendement n'a été rapporté au Sénat à la suite de l'étude effectuée par le comité.

Can Senator Kirby tell us why no amendments were brought back to the Senate following the committee's study?


6. rappelle que, suite à une demande formulée par l'autorité budgétaire, la Cour des comptes a élaboré en 1996 un avis technique concernant les engagements financiers régissant les immeubles de la Cour de justice; rappelle en outre que cet avis ne contenait aucune critique visant les montages juridique et financier mis en place par la convention de location-achat conclue en 1994 entre la Cour de justice et les autorités luxembourgeoises, ce qui a permis à la commission des budgets du Parlement d'autoriser un paiement anticipé dans le ...[+++]

6. Recalls that, following a request by the budgetary authority, the Court of Auditors drew up a technical opinion in 1996 concerning the financial commitments governing the Court of Justice's buildings; recalls, furthermore, that the above opinion contained no criticism of the legal and financial arrangements of the lease-option agreement of 1994 between the Court of Justice and Luxembourg, a fact which enabled the Parliament's Committee on Budgets to authorise an advance payment pursuant to that agreement (see transfer of appropriations nº 27/96); wonders why the reservations of the Court of Auditors on those arrangements, as summari ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aucune suite à donner     stress     pourquoi aucune suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi aucune suite ->

Date index: 2024-12-15
w