Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversations indirectes
Discussion exploratoire
Discussion préalable
Discussion préliminaire
Discussion préparatoire
Discussions de proximité
Négociations Chine-Taïwan
Négociations sur la réduction des armes stratégiques
Pourparlers Chine-Taïwan
Pourparlers entre les deux Chines
Pourparlers exploratoires
Pourparlers indirects
Pourparlers préalables
Pourparlers préliminaires
Pourparlers préparatoires
Pourparlers sur la réduction des armes stratégiques
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre ses sens
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
START

Vertaling van "pourparlers reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discussion exploratoire [ discussion préparatoire | discussion préliminaire | discussion préalable | pourparlers exploratoires | pourparlers préparatoires | pourparlers préliminaires | pourparlers préalables ]

exploratory discussion [ preliminary discussion | preparatory discussion ]


négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]

Strategic Arms Reduction Talks | START [Abbr.]


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


Pourparlers entre les deux Chines [ Pourparlers Chine-Taïwan | Négociations Chine-Taïwan ]

Cross-Strait Talks




conversations indirectes | discussions de proximité | pourparlers indirects

proximity talks


reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 2013, l'Équateur a manifesté sa volonté de reprendre les pourparlers et d'adhérer à l'accord aux côtés de la Colombie et du Pérou.

In May 2013 Ecuador signalled its willingness to resume the talks and to join the Agreement with Colombia and Peru.


K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de ...[+++]

K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid‑December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies, selon laquelle les dirigeants des deux communautés ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communities are to resume negotiations under the auspices of the UN Secretary-General at the earliest convenience, ...[+++]


B. considérant que les pourparlers en vue de trouver une solution globale au problème chypriote doivent reprendre et que la volonté du gouvernement turc de continuer à soutenir une solution négociée doit être accompagnée de mesures concrètes visant à instaurer un climat de confiance entre toutes les parties;

B. whereas the stalled talks for a comprehensive solution to the Cyprus problem need to be resumed and whereas continued Turkish support for a negotiated settlement needs to be matched by concrete action to create a climate of confidence between all parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]

4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further obstacles or pretexts for either side not to start talks again; calls on both parties to avoid any step ...[+++]


considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,

whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,


8. exprime sa profonde inquiétude quant à la déclaration formulée par la RPDC le 10 février 2005, par laquelle cette dernière manifeste son intention de suspendre sine die sa participation aux pourparlers multilatéraux concernant son programme nucléaire; exhorte la RPDC à n'entreprendre aucun essai de bombe nucléaire et à reprendre les pourparlers des Six nations; à cet égard, est d'avis que l'Union européenne – en tant que membre du processus de KEDO et du fait de ses dons alimentaires en faveur du peuple nord-coréen – devrait part ...[+++]

8. Expresses its deep concern regarding the statement made by the Democratic People's Republic of Korea on 10 February 2005, declaring its intention to suspend for an indefinite period of time its participation in the multilateral talks on its nuclear programme, and calls on the Democratic People's Republic of Korea not to undertake the testing of a nuclear bomb and to resume the Six Nations Talks; furthermore, states its position that the European Union – being a partner of the KEDO process and supporting the people of North Korea with food – should participate in these talks;


L'Union européenne se félicite de la perspective de voir les pourparlers reprendre en août et espère que les problèmes relatifs à l'endroit où ils doivent se dérouler pourront être rapidement résolus.

The European Union welcomes the prospect that the talks will be resumed in August and hopes that problems concerning the venue can be resolved swiftly.


Le 10 février 1999, le premier ministre de Terre-Neuve et du Labrador a fait savoir qu'il était disposé à reprendre les pourparlers avec la Voisey's Bay Nickel Company après que la société eut exprimé elle aussi le désir de reprendre les négociations.

On February 10, 1999 the Premier of Newfoundland and Labrador indicated his willingness to renew talks with Voisey's Bay Nickel Company after the company said that it too hoped to resume negotiations.


Ils ont engagé les gouvernements du Népal et du Bhoutan à reprendre dès que possible leurs pourparlers afin de trouver une solution satisfaisante au problème des réfugiés.

They urged the governments of Nepal and Bhutan to resume their talks as soon as possible with the aim of finding a satisfactory solution to the refugee problem.


w