- pour les parcelles ayant subi des dommages attribuables à des calamités naturelles, les États membres réduisent les quantités visées au paragraphe 1, point c), du pourcentage de dommage certifié par les organismes d'assurance; en cas de dommages non couverts par les organismes d'assurance, les États membres déterminent le pourcentage de réduction du rendement minimal pour les régions sinistrées et en informent la Commission,
- in the case of plots damaged by natural disasters, the Member States shall reduce the quantities referred to in paragraph 2(c) by the percentage of loss certified by the insurance agencies; for damage not insured, the Member States shall determine the percentage reduction in minimum yield for the affected regions and shall notify the Commission thereof,