Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Prendre quelque chose personnel
Rappel de rendez-vous
Se sentir attaqué
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Se sentir visé
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être piqué au vif

Vertaling van "pour vous sentir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]

take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]


se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous pensez à des incidents comme le cas du G20, les émeutes à Vancouver, et bien sûr, il y en a beaucoup d'autres dont on n'avait pas entendu parler, ces situations obligent les policiers à prendre des décisions sur-le-champ sur ce qu'est la force nécessaire et pas plus; il se trouve dans des situations très difficiles et dans lesquelles ils peuvent se sentir menacés; nous exigeons toutefois qu'ils agissent de cette façon parce qu'il n'est pas concevable de leur dire vous pouvez utiliser un peu plus de force que nécessaire ou vous pouvez utilis ...[+++]

When you look at incidents like the G20 situation, the riots in Vancouver, and of course there are many others you do not hear about, the police are required to make split-second decisions about how much force is necessary and no more, in a situation that is very scary for them and which can be very threatening; but we still require it because it is inconceivable that we would say you can use a bit more force than necessary or you can use a lot more force than necessary.


Vous n'aviez pas besoin de vous humilier, de vous sentir diminué et traité d'une façon aussi inconcevable.

You would not have to be humiliated and degraded and treated in a way that boggles the mind.


Comme vous pourrez le constater, la mise en œuvre résolue des réformes commence à porter ses fruits et à se faire sentir sur les comptes courants et la compétitivité.

You can see that the steadfast implementation of reforms is beginning to deliver results in terms of current accounts and regaining competitiveness.


Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?

Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous trouvez dans les plus grandes villes d’Europe, vous pouvez très clairement sentir la menace de la pollution de l’air.

If you find yourself in the biggest cities of Europe, you can feel the threat of air pollution only too clearly.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


Il a dit que, dans une ville telle que Cracovie, partout vous pouviez voir, toucher, sentir l'histoire et la culture.

He said that in city like Cracow you can see, touch, feel history and culture all around.


Troisièmement : l’idée de publier la déclaration de Laeken dans plusieurs dizaines de journaux européens est certainement excellente, mais ne craignez-vous pas que la population veuille également recevoir des réponses aux questions qu’elle se pose et observer des actes politiques concrets avant de se sentir comme chez elle dans cette Europe toujours plus grande ?

Thirdly, I warmly welcome the idea of publishing the Laeken Declaration in dozens of European newspapers, but are you not concerned that people will also want the questions answered and will want to see concrete policy steps taken before they will well and truly feel at home in the ever-expanding Europe?


Le Bureau d'information du Canada, l'opération Un million de drapeaux, tout cela vise à dire aux Québécois: «Vous avez tort de vous sentir un peuple, de vous sentir une nation».

The Information Canada office, the one million flag operation, all these schemes are ways of telling Quebecers: ``You are wrong to feel like a people, to feel like a nation''.


Il faut qu'on le choisisse parce qu'on sait que c'est intéressant. Il faut donc faire un effort au niveau des universités et au niveau collégial pour dire aux étudiants: venez voir, vous allez découvrir un monde extraordinaire où vous allez vous sentir utile; il y a peu d'endroits où on peut l'être autant.

So you have to make an effort at the university and college level to tell students: come see, you will discover an extraordinary world where you will feel useful; there are few other areas where you can get that feeling.


w