Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "pour voter surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.

No doubt the large proportion of voters who decide to vote for lists in their Member State of origin is also connected with the fact that political debate during the election campaign focuses little on European issues, but mainly on matters of national concern.


On comprend bien que le choix de cette personne sera de ne pas voter la journée des élections, parce qu'elle ne fera pas 14 heures de route pour aller voter, surtout si le vote par anticipation ne lui permettait pas non plus de se déplacer.

I think we can all imagine that this student will not end up voting on election day, since he will not make a 14-hour return trip to go vote, especially if he was not able to travel for advance polling either.


Je pense qu'Élections Canada a échoué lamentablement en n'informant pas les jeunes des possibilités qui s'offrent à eux pour voter, surtout quand l'organisme lui-même dit avoir dépensé énormément d'argent pour informer la population canadienne.

I think it is an appalling failure that Elections Canada has not informed youth of these voting opportunities, especially considering that the agency says it has dedicated an inordinate amount of its budget to informing Canadians.


Sur la base de cette constatation, il me semble nécessaire de m’abstenir de voter, surtout qu’un vote négatif serait une décision politique peu judicieuse étant donné l’absence d’alternative, tandis qu’un vote positif reviendrait à exprimer une confiance inconditionnelle et injustifiée dans un programme insatisfaisant.

Based on this fact, it seems necessary to abstain from voting, especially at a time when a negative vote would be an unwise political decision, given the lack of any alternative, while a positive vote would be tantamount to expressing unconditional and unjustified confidence in an unsatisfactory programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de cette constatation, il me semble nécessaire de m’abstenir de voter, surtout qu’un vote négatif serait une décision politique peu judicieuse étant donné l’absence d’alternative, tandis qu’un vote positif reviendrait à exprimer une confiance inconditionnelle et injustifiée dans un programme insatisfaisant.

Based on this fact, it seems necessary to abstain from voting, especially at a time when a negative vote would be an unwise political decision, given the lack of any alternative, while a positive vote would be tantamount to expressing unconditional and unjustified confidence in an unsatisfactory programme.


Selon moi, ce projet de loi vise essentiellement à encourager plus de gens à aller voter, surtout dans les régions où le taux de participation est faible et dans les cas où les gens se sentent intimidés quand ils vont voter et que leur nom ne figure pas sur la liste.

I think the gist of this bill is to encourage more people to get out and vote, to encourage them in areas where there is low turnout, where people feel intimidated when they go there and their names are not on the list.


Nous, au Bloc québécois, croyons que la date de naissance est un outil important pour permettre aux partis politiques de contrôler l'identité des électeurs qui réclament le droit de voter, surtout lorsqu'un électeur éventuel se présente à un bureau de vote sans avoir les pièces d'identité requises.

We in the Bloc Québécois regard the date of birth as an important tool allowing political parties to control the identity of voters who want to exercise their franchise, especially if a would-be voter shows up at a polling station without the required ID.


Le manque de coopération, voire l'obstination du rapporteur de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances d'entendre raison et de ne pas mélanger torchons et serviettes, si j'ose dire, fait que je ne puis voter en faveur de ce rapport, entre autres, parce que sans nuance il accuse toutes les religions de pratiquer un fondamentalisme de mauvais aloi et surtout parce qu'il veut abuser de cette résolution pour définir dans les dé ...[+++]

The uncooperative approach of the rapporteur for the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, and indeed her obstinate determination not to listen to reason and to throw everything into the one pot, if I may say so, means that I cannot vote in favour of this report; for one thing, it indiscriminately accuses all religions for practising a pernicious form of fundamentalism, and another, more important reason is that it seeks to manipulate this resolution to define details of the asylum and immigration policies of the European Union.


- (PT) J’ai été obligé de voter contre le rapport Napolitano, même si je reconnais que la résolution reflète un ensemble de préoccupations positives concernant le rôle des parlements nationaux tant dans l’exercice du contrôle des gouvernements respectifs, surtout quand ceux-ci agissent pour la définition et l’application de la politique européenne, que dans la construction de cette dernière.

– (PT) I felt obliged to vote against the Napolitano report although I acknowledge that its resolution reflects a range of positive concerns about the role of national parliaments, both in exercising control over their governments, especially when these governments are involved in defining and implementing European policy, and in producing this policy.


En groupe, discuter de l'importance de voter, surtout pour les jeunes Canadiens (p. ex. l'importance de la démocratie, le devoir de citoyen, l'égalité et l'équité dans la prise de décisions, etc.)

As a group, brainstorm why is voting, particularly amongst young Canadians, important? (E.g. importance of democracy, responsible citizenry, equality and fairness in decision-making, etc.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour voter surtout ->

Date index: 2023-08-04
w