Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Bois-gentil
Bois-joli
Daphné morillon
Garou
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
Je vous remercie également de vos gentils compliments.
MDM
Mézéréon
Navire d'observation bénévole
PAP
Prenez vos appareils personnels
VO
VOS
Véhicule d'occasion
à vos frais

Traduction de «pour vos gentilles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


bois-gentil | bois-joli | daphné morillon | garou | mézéréon

mezereon


Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs




gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

bring your own device | BYOD | mobile device management


navire d'observation bénévole | VOS

voluntary observing ship | VOS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie également de vos gentils compliments.

I thank you for your kind compliments.


Nous vous sommes reconnaissants pour vos gentilles remarques.

We appreciate the kind remarks.


Je voudrais également vous remercier pour vos gentilles remarques à mon égard.

I also wish to thank you for the kind remarks you made to me.


Chers amis, vous êtes tous trop gentils et trop généreux avec toutes vos remarques.

Dear friends, your remarks have been too kind and too generous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barroso, si vous ne le faites pas, je vais vous dire ce qui se passera ensuite. Vos opposants, ou plutôt les opposants de votre successeur, ne seront pas de gentils eurosceptiques comme moi, mais des europhobes réellement féroces.

Mr Barroso, if you do not do that, then I will tell you what will happen next: your opponents – or rather the opponents of your successor – will not be nice, decent Eurosceptics like me, but really nasty anti-Europeans.


– (PT) Scott McKenzie chantait autrefois «If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair, If you’re going to San Francisco, you’re gonna meet some gentle people there» (Si vous allez à San Francisco, portez quelques fleurs dans vos cheveux, Si vous allez à San Francisco, vous y rencontrerez des gens gentils).

– (PT) Scott McKenzie once sang, ‘If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair, If you’re going to San Francisco, you’re gonna meet some gentle people there’.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie beaucoup pour vos nombreux mots gentils, vos critiques positives à l'égard de mon travail et, bien sûr, votre soutien.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, thank you very much for your many kind words, for your appreciation of my work and, of course, for your support.


Aussi, quels sont vos commentaires au sujet de.. (1135) M. Denis Coderre: Essaie d'être gentil.

As well, what are your comments on the (1135) Mr. Denis Coderre: Try to be nice.


Le président: Monsieur le ministre, je vous remercie de vos gentils commentaires concernant notre rapport. Les membres du comité les ont bien appréciés.

The Chairman: Minister, thank you for your kind comments about our report, Your comments were much appreciated by the committee members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vos gentilles ->

Date index: 2024-06-05
w