Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commis au terminal
Commise au terminal
Commission répétée d'une infraction
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétrosynovial
Technologie terminator
Terminal inintelligent
Terminal non intelligent
Terminal non programmable
Terminal passif
Terminal sans mémoire
Terminal à fonction unique
Terminaliste
Terminator
V-gurt; v-GURT
Variety-level gurt

Traduction de «pour terminer réitérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]


levier d'itinéraire à réitération [ bouton d'itinéraire à réitération ]

one way route lever [ one way route button ]


terminal non intelligent [ terminal non programmable | terminal passif | terminal à fonction unique | terminal sans mémoire | terminal inintelligent ]

dumb terminal [ nonprogrammable terminal | fixed-function terminal ]


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending


variety-level gurt | terminator | technologie terminator | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les variétés [ v-gurt; v-GURT ]

variety-level gurt | terminator | terminator technology [ v-gurt; v-GURT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais, en terminant, réitérer que, même si le gouvernement maintient son engagement envers le Régime canadien d'accès aux médicaments et envers une approche à long terme plus générale pour combattre les problèmes de santé publique dans les pays en développement, il s'oppose au projet de loi C-393 et aux modifications du régime qui y sont proposées.

I would like to conclude by reiterating that while the government remains committed to Canada's access to medicines regime and a broader, long-term approach to fighting public health diseases in the developing world, it opposes Bill C-393 and its proposed changes to the regime.


J'aimerais, en terminant, réitérer que, même si le gouvernement maintient son engagement envers le Régime canadien d'accès aux médicaments et envers une approche à long terme plus générale pour combattre les problèmes de santé publique dans les pays en développement, nous nous opposons simplement au projet de loi C-393 et aux modifications du régime qu'il propose.

I would like to conclude by reiterating that while the government remains committed to Canada's access to medicines regime and a broader long-term approach to fighting public health issues in the developing world, we simply oppose Bill C-393 and its proposed changes to the regime.


De façon plus générale, ainsi que d’autres députés l’ont réitéré, la communication de la Commission sur une stratégie européenne sur les droits de l’enfant indique qu’en 2009, plus de 6 millions de jeunes ont abandonné le système scolaire après avoir à peine terminé le cycle secondaire inférieur et, parmi eux, 17,4 % ne sont pas allés au-delà de l’école primaire.

More generally – as other fellow Members have reiterated – the Commission’s Communication on the EU strategy on the Rights of the Child states that, in 2009, more than 6 million young people dropped out of the school system, having barely completed lower secondary education and, of these, 17.4% did not go beyond primary school.


J'aimerais, pour terminer, réitérer notre appui à l'égard du projet de loi C-30 et de l'accord politique. L'établissement d'un tribunal des revendications particulières en vertu de cette mesure législative et l'engagement du gouvernement à régler les questions soulignées dans l'accord politique connexe sont, à notre avis, un pas dans la bonne direction — un pas absolument essentiel.

The establishment of a specific claims tribunal through Bill C-30 and a commitment by the government to address the items outlined in the accompanying political agreement are, in our view, a step in the right direction an absolutely essential step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je termine sur la gestion partagée et la chaîne d’audit, pour réitérer ma proposition de parvenir à mieux associer les cours des comptes nationales, car nous n’aurons jamais les déclarations nationales des gouvernements, ainsi que l’a décidé le Conseil.

I would like to finish by talking about shared management and the audit chain, and to reiterate my proposal to include the national courts of auditors more in the process since, according to the Council’s Decision, we will never have national statements from the governments.


Pour terminer, permettez-moi de réitérer mes remerciements à l’ensemble de mes collègues pour leur bonne volonté et leur coopération au cours de ces quelques derniers mois.

Finally, let me reiterate my thanks to all my fellow Members for their great goodwill and cooperation over the past few months.


Pour terminer, je me permets de réitérer mes remerciements aux rapporteurs, qui nous proposent deux directives de bon aloi.

Finally, I again want to thank the rapporteurs for two good directives.


32. se félicite des travaux entamés jusqu'à présent par la Convention chargée d'élaborer une charte des droits fondamentaux dans l'UE et du fait que le Conseil européen ait décidé d'entendre la présidence de la Convention, et réitère sa demande que, dès que la Convention aura terminé ses travaux, le Conseil européen envoie ce projet de Charte à la CIG afin qu'elle puisse être intégrée dans les traités de façon contraignante;

32. Welcomes the progress made so far by the convention responsible for drawing up a Charter of Fundamental Rights in the EU, as well as the Council's decision to hear the presidency of the Convention; calls once again on the European Council, once the Convention has completed its work, to forward the draft to the IGC so that it can be integrated into the Treaties on a binding basis;


Je voudrais, en terminant, réitérer que nous allons appuyer le projet de loi sauf que nous aimerions que le ministre des Finances prenne en compte les inquiétudes de la population québécoise et celles du Bloc québécois.

In concluding, I would like to say once again that we will support this bill, but we would like the Minister of Finance to take into account the concerns of Quebecers and of the members of the Bloc Quebecois.


Pour terminer, je réitère mon invitation au Comité sénatorial permanent des finances nationales de poser un geste concret en faveur des Canadiens ruraux.

In conclusion, I would like to repeat my suggestion to the Standing Senate Committee on National Finance to support rural Canadians through concrete action.


w