Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour terminer permettez-nous " (Frans → Engels) :

En terminant, permettez-moi de vous remercier encore une fois de nous avoir permis de discuter des modifications apportées récemment à l'ACI. Nous nous ferons un plaisir de répondre à vos questions.

In closing, let me thank you again for giving us an opportunity to discuss the recent amendments to the AIT and we would be happy to answer any questions.


En terminant, permettez-moi de lire une dernière fois la motion présentée aujourd'hui par les libéraux à l'occasion de leur journée d'opposition afin de nous rafraîchir la mémoire et de résumer la question sur laquelle nous allons voter ce soir:

In conclusion, let me read today's Liberal opposition motion one last time to refresh all of us and summarize what we will vote on this evening:


Pour terminer, permettez-moi seulement de dire que nous avons déjà beaucoup progressé en vue de l’adoption d’une directive sur les déchets radioactifs et qu’avec cette directive, nous allons pouvoir prouver que nous sommes sérieux.

To conclude, let me just say that we have come a long way towards adopting a directive on radioactive waste and that, with this directive, we will be able to show that we are serious.


En terminant, permettez-moi de dire à tous mes collègues à la Chambre que, en dépit de nos divergences d'opinion quant au bien-fondé d'une mission en particulier, nous appuyons tous nos hommes et nos femmes en uniforme et tous les autres qui, dans l'exercice de leurs fonctions, font l'ultime sacrifice pour le Canada et pour la défense de la paix.

In closing, let me say to all my colleagues in the House that while we might differ in our opinions as to whether or not we support a particular mission, we stand united in support of our men and women in uniform along with others who, in carrying out their duties, make the supreme sacrifice on behalf of Canada and the cause of peace.


En terminant, permettez-nous de rappeler que d'importantes améliorations ont été apportées au fil des ans, surtout depuis les événements du 11 septembre 2001.

In conclusion, we would like to remind honourable members that major improvements have been made to the system over the years, notably in the wake of the events of September 11, 2001.


Pour terminer, permettez-nous de vous rappeler également que le résultat concernant les modalités pour les biens agricoles et industriels seront en grande partie influencés par les progrès que nous pourrons faire pour libéraliser davantage le secteur des services et renforcer les règles de l’OMC, en particulier les indications géographiques.

Finally, let us also recall that the outcome on the modalities for agriculture and industrial goods will be significantly influenced by the progress we can make on further liberalisation in the services sector and strengthening WTO rules, including Geographical indications.


Pour terminer, permettez-moi de répéter qu'il faudra de la patience pour atteindre certains des objectifs que nous nous sommes fixés avec la Chine.

Lastly, I would like to reiterate the observation that for China some of our desired goals will take longer to achieve than others.


Pour terminer, permettez-moi de rappeler que le prochain cycle de négociations sur le nouvel accord et le protocole aura lieu du 20 au 23 novembre.

May I conclude by saying that the next round of negotiations for a new agreement or a new protocol is due to take place on 20 to 23 November.


Pour terminer, permettez-moi de confirmer la position de la Commission sur les amendements.

In conclusion, may I now confirm the Commission's position on the amendments.


Tout près de 75 p. 100 au Québec, bien sûr, mais aussi un peu plus de 25 p. 100 hors Québec, soit près de 1,2 million en Ontario; un demi-million dans l'Ouest canadien et quelque 400 000 dans les Maritimes (1520) En terminant, permettez-moi de rappeler qu'aujourd'hui, nous fêtons la Francophonie et cette langue qui nous est chère, cette langue qui a fait le tour du monde et qui s'est enrichie des accents des îles, des plaines, des rizières et des brousses, dans lesquelles elle s'est trouvée un foyer.

This number includes of course close to 75 per cent of Quebecers, but also over 25 per cent of the other Canadians, including close to 1.2 million in Ontario, half a million in western Canada, and some 400,000 in the Maritimes (1520) In closing, today, we celebrate the Francophonie and a language which is so dear to us. The French language spread throughout the world and is enriched by the different accents from various islands, plains, ricefields and bushes, where it is thriving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour terminer permettez-nous ->

Date index: 2022-02-14
w