Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Avoir son franc parler avec
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
En train de parler
Franc parler Un journal régional en langage clair
Franc-parler
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
PTOM
PTOM français
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Pays et territoires français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "pour son franc-parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




T.N.-O. franc parler territoire et autonomie gouvernementale

NWT Plain Talk on Land and Self-Government


Franc parler : Un journal régional en langage clair

Strait Talk: A Regional Clear Language Newspaper




parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines mesures spécifiques concernent les problèmes relationnels entre les sexes à proprement parler, comme la violence domestique (dans tous les pays sauf en Belgique et aux Pays-Bas), la traite d'êtres humains, la prostitution (Finlande, France, Grèce, Danemark), et les grossesses chez les adolescentes (Royaume-Uni uniquement).

Specific measures cover initiatives associated with problems of gender relations per se such as, domestic violence (all except Belgium and the Netherlands), trafficking and prostitution (Finland, France, Greece, Denmark), and teenage pregnancies (UK only).


Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.


L’abstentionnisme des jeunes (sans même parler des votes de protestation contre le système) est particulièrement préoccupant: seuls 63 % des européens âgés de 15 à 30 ans ont voté lors d’une élection en 2015

Youth abstention (not to speak of anti-system votes) is especially worrying: only 63 % of Europeans aged 15-30 voted in an election in 2015


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Décision (UE) 2018/341 de la Commission du 27 septembre 2017 concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) — article 25 de la loi n° 2005-1720 du 30 décembre 2005] [notifiée sous le numéro C(2017) 4431] // DÉCISION (UE) 2018/341 DE LA COMMISSION // concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établissement national des pr ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Commission Decision (EU) 2018/341 of 27 September 2017 on State aid scheme SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France (tax for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) — Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005) (notified under document C(2017) 4431) // COMMISSION DECISION (EU) 2018/341 // of 27 September 2017 // on State aid scheme SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France (tax for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) — Arti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gilles, comme tous l'appelaient familièrement en Outaouais, avait son franc-parler et des idées bien arrêtées, mais c'est son amour et son dévouement légendaires envers ses concitoyens de l'ouest du Québec qui resteront présents à l'esprit de toutes et de tous.

Gilles, as he was fondly referred to by everyone in the Outaouais, was a man with definite ideas and no hesitancy to express them, but he will long be remembered by all, primarily for his love and legendary devotion to his fellow residents of west Quebec.


Le député de Bourassa est connu pour son franc-parler, sa fougue, son intégrité, son dévouement et, évidemment, ses tweets.

The member for Bourassa is known for being outspoken, passionate and dedicated, for having integrity and, of course, for being an active tweeter.


Le président Juncker a déclaré sur ce point: «Les pays concernés ne devraient pas parler les uns des autres ou parler en même temps les uns que les autres mais bien se parler les uns aux autres.

President Juncker said: "Countries affected should not only talk about each other and at each other, but also with each other.


Son franc-parler et son engagement à l'égard de causes choisies lui ont valu parfois des répliques acerbes mais aussi une reconnaissance internationale, comme en font foi les honneurs qui lui ont été accordés.

His outspokenness and his commitment to his chosen causes have sometimes earned him criticism, but they have also won him international recognition, as the honours bestowed on him attest.


Le sénateur Whelan a ajouté à la scène politique canadienne une image qui a laissé sa marque dans l'histoire canadienne: le stetson vert émeraude, un anglais dialectal qu'il appelait le «whelanese», son franc-parler et son style souvent controversé.

Senator Whelan added an image to the Canadian political scene that has left its mark in Canadian history - the emerald green Stetson, his self-declared dialect of " Whelanese," and his outspoken and often controversial style.


Ce ministre a toujours eu son franc parler en ce qui concerne le pays et l'unité nationale, et son combat contre les forces qui veulent détruire le Canada.

That particular minister has been consistently outspoken in his views on this country, on national unity and in his battle against the forces of separation that would destroy Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour son franc-parler ->

Date index: 2024-01-04
w