Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour sa part frits bolkestein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre 1995 et 2000, elle a travaillé au sein des cabinets des commissaires Monika Wulf-Mathies (politique régionale) et Frits Bolkestein (marché intérieur et services financiers).

Between 1995 and 2000, she worked in the Cabinets of Commissioner Monika Wulf-Mathies (in charge of Regional Policy) and Commissioner Frits Bolkestein, responsible for Internal Market and Financial Services.


"Ce rapport apporte les premières preuves de la performance accrue de certains services essentiels pour le citoyen et du meilleur rapport qualité-prix à la fois pour les industriels et les particuliers. Mais il y a encore beaucoup de chemin à faire et je suis convaincu que la libéralisation du marché unique s'accompagnera d'autres progrès" estime pour sa part Frits Bolkestein, Commissaire au Marché intérieur".

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "This report provides initial evidence of progress in improving the performance of some of the services that everybody needs and in getting better value for money for both industrial and private consumers. But there is a long way to go. I am confident that liberalisation within the Internal Market will lead to further improvements".


— vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier Conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier 2004, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l'Union européenne, et en particulier l'annonce de la présentation, par la Commission, d'une proposition visant à réviser, au mois de mars 2004, la huitième directive 84/253/CEE du 10 avril 1984 sur le droit des sociétés ,

– having regard to the brief from Commissioner Frits Bolkestein to the last meeting of the Council of Economic and Finance Ministers, held on 20 January 2004, on the potential impact of the Parmalat affair on EU policies, and in particular the announcement that the Commission will present a proposal in March 2004 to revise Directive 84/253/EEC of 10 April 1984 (the Eighth Company Law Directive),


– vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier dernier, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l'Union européenne, et en particulier l'annonce de la présentation, par la Commission, d'une proposition visant à réviser la 8e directive sur le droit des sociétés au mois de mars prochain,

– having regard to the brief from Commissioner Frits Bolkestein to the last meeting of the Council of Economic and Finance Ministers, held on 20 January 2004, on the potential impact of the Parmalat affair on EU policies, and in particular the announcement that the Commission will present a proposal to revise the 8th Company Law Directive in March this year,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que Frits Bolkestein, membre de la Commission, juge que l’affaire Parmalat est "de l'ordre de l'affaire Enron aux États-Unis, voire pire",

K. whereas Commissioner Frits Bolkestein considers the Parmalat affair to be ‘on the same scale or perhaps worse than the Enron case in the USA’,


– vu l'intervention de Frits Bolkestein, membre de la Commission, devant le dernier conseil des ministres de l'économie et des finances, réuni le 20 janvier dernier, sur les répercussions potentielles de l'affaire Parmalat sur les politiques de l’Union européenne, notamment l’annonce de la présentation, par la Commission, d’une proposition visant à réviser la 8 directive sur le droit des sociétés au mois de mars prochain,

– having regard to the brief from Commissioner Frits Bolkestein to the last meeting of the Council of Economic and Finance Ministers, held on 20 January 2004, on the potential impact of the Parmalat affair on EU policies, namely the announcement that the Commission will present a proposal to revise the 8th Company Law Directive in March this year,


Frits Bolkestein, commissaire européen au marché intérieur, a exprimé son regret que le Parlement européen se soit prononcé en faveur d'une réduction drastique de la part du marché postal devant être ouverte à la concurrence et ait décidé de surseoir pour deux ans à l'introduction d'une plus grande concurrence dans ce secteur".

Frits Bolkestein, the European Commissioner for the Internal Market, has expressed his regret that the European Parliament has voted to reduce drastically the share of the postal market to be opened up to competition and to delay the introduction of more competition by two years".


Services postaux: Frits Bolkestein déçu par le vote du Parlement européen contre les propositions de la Commission

Postal services: Frits Bolkestein disappointed with European Parliament vote against Commission's proposals


"Je trouve très décevant que le Parlement européen ait voté aujourd'hui à Strasbourg des modifications fondamentales de la directive concernant les offres publiques d'achat (OPA), malgré le retard qu'accuse le projet". Tel a été le commentaire du Commissaire européen chargé du Marché intérieur, M. Frits Bolkestein".

"It is deeply disappointing that the European Parliament has voted today in Strasbourg to introduce fundamental changes to the long overdue takeovers Directive" commented European Commissioner for the Internal Market Frits Bolkestein".


Frits Bolkestein déçu par le vote du Parlement sur la directive concernant les offres publiques d'achat

Frits Bolkestein disappointed with Parliament vote on takeover bids Directive




Anderen hebben gezocht naar : pour sa part frits bolkestein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour sa part frits bolkestein ->

Date index: 2020-12-15
w