2. Sans préjudice de l'article 8, paragraphe 2, de la directive ║././CE║ [relative à d
es normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres], lorsque cela s'avère nécessaire, sur la base d'une appréciation au cas par cas, les États
membres ne peuvent retenir dans une structure non pénitentiaire un demandeur d'asile ou une autre personne visée à l'article 18, paragraphe 1, point d) du présent règlement , faisant l'objet d'une décision de transfert vers l'État membre r
esponsable que si d' ...[+++]autres mesures moins coercitives se sont révélées inefficaces et qu'il existe un risque que l'intéressé prenne la fuite.
2. Without prejudice to Article 8(2) of Directive ║././EC║ [laying down minimum standards for the reception of asylum seekers], when it proves necessary, on the basis of an individual assessment of each case, Member States may detain an asylum-seeker or another person as referred to in Article 18(1)(d) of this Regulation , who is subject to a decision of transfer to the responsible Member State, in a non-detention facility only if other less coercive measures have not been effective and, only if there is a risk of his /her absconding.