Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ressuscitation
Ressusciter une compagnie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «pour ressusciter notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre aspect concerne notre institution elle-même: je suis fermement convaincue, comme l’est mon groupe, qu’au sein du débat de la conférence intergouvernementale, nous devons ressusciter la question des listes européennes.

Another aspect concerns our institution itself: I firmly believe, as does my group, that within the Intergovernmental Conference debate we must revive the issue of European lists.


Pour ressusciter, tel le phénix, notre économie et l’emploi, il faut arrêter l’immigration de peuplement, favoriser des politiques natalistes, appliquer la préférence et la protection communautaire en Europe et la préférence et la protection nationale en France.

If our economy and employment are going to rise like a phoenix from the ashes, we need to put a stop to immigration for the purpose of increasing the population, pursue policies to increase the birth rate, and apply Community preference and protection in Europe and national protection in France.


Néanmoins, à notre grand étonnement, certains tentent de ressusciter ce document.

To our astonishment, however, there are those who are attempting to resurrect this document.


Néanmoins, à notre grand étonnement, certains tentent de ressusciter ce document.

To our astonishment, however, there are those who are attempting to resurrect this document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième conclusion est liée à la constatation que le simple ajout de nouveaux fonds ne suffira pas à ressusciter notre système de soins de santé.

Our second conclusion comes with the realization that the simple addition of new funds alone will not revive our health care system.


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer, au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, ma surprise face au débat qui nous occupe actuellement sur les flux internationaux de capitaux et sur leur éventuelle imposition fiscale. Bien que cela ne soit pas mentionné dans le texte, cela ressemble à une tentative de ressusciter, comme cela a été fait dans l'introduction, la question de l'impôt proposé il y a quelques années par M. Tobin, à laquelle s'est opposé ...[+++]

– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I must express my surprise at this debate on the international movement of capital and its possible taxation which, although it does not mention it in the text, appears to be an attempt to revive, as the introduction has done, the issue of the tax proposed some years ago by Mr Tobin, which our Group opposed, clearly and totally, during the last legislature, with a series of arguments clearly and coherently expressed by our President, Mr Cox.


Nous, des deux côtés de la Chambre, devons travailler de concert pour ressusciter notre industrie nationale de la construction navale, pour donner à nos forces armées les navires dont elles ont besoin et pour permettre aux travailleurs des chantiers navals de mettre de nouveau fièrement du pain sur la table familiale.

We on both sides of the House must work together to resurrect our national shipbuilding industry, to give our military the ships it needs and to allow shipyard workers to proudly put food on the table for their families once again.


Il est tout a fait evident, par exemple, que si nous entendons ressusciter la vie economique au centre de certaines de nos grandes villes industrielles du 19e siecle, la regeneration de l'environnement destinee a en faire des lieux de travail attirants et vivables doit etre partie integrante de notre effort.

It is quite clear, for example, that if we are to revive the economies at the centres of some of our major nineteenth century industrial towns then regeneration of the environment so as to make them attractive and healthy places to work, has to form an integral part of the effort".


Dans le contexte d'aujourd'hui, où il faut entreprendre un changement de régime au pays et où les questions relatives au terrorisme ont servi à canaliser notre attention sur la sécurité au sens large du terme, ne serait-ce pas utile, peut-être, de ressusciter ce comité mixte de la Chambre des communes et du Sénat et de lui demander de poser les fondements d'une politique de sécurité pour le Canada, ce qui pourrait alors donner lieu ...[+++]

In today's environment, where we are about to undergo a regime change in this country and where the issues of terrorism have focused our attention on security writ large, would it not be perhaps useful to resurrect such a combined House of Commons and Senate committee to lay the groundwork for a security policy for Canada that could then be turned into a strategy that can be given to the operational level?


Notre intention est d'appuyer les Voltigeurs et les efforts de la province de Québec et de la ville de Québec et de toute personne qui voudrait ressusciter l'édifice.

We intend to support the Voltigeurs and the efforts of the Province of Quebec, as well as Quebec City, and anyone else, wishing to see the building rise up from its ashes.


w