Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de non-distribution temporaire
Avis de non-livraison temporaire
Engager la rondelle au centre
Engager le disque au centre
Engager le palet au centre
Message renvoyé temporairement
Message retourné temporairement
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Pourcentage de coupons renvoyés
Renvoyer au comité
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer la rondelle au centre
Renvoyer le disque au centre
Renvoyer le palet au centre
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à une commission

Vertaling van "pour renvoyer ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

to refer amendments to the committee responsible


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


renvoyer la rondelle au centre [ renvoyer le disque au centre | renvoyer le palet au centre | engager la rondelle au centre | engager le disque au centre | engager le palet au centre ]

centre the puck


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line


message retourné temporairement | message renvoyé temporairement | avis de non-livraison temporaire | avis de non-distribution temporaire

soft bounce message | soft bounced message | soft bounce e-mail | soft bounced e-mail | soft bounce


pourcentage de coupons renvoyés

percentage of coupons redeemed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois remercier la députée d’Honoré-Mercier, parce que, dans un esprit de non-partisanerie, elle a cédé la période qui lui était réservée aujourd’hui, le 11 juin, pour que le projet de loi, qui a reçu un si large appui à la Chambre, puisse franchir les étapes du rapport et de la troisième lecture et être renvoyé ensuite au Sénat.

I also want to thank her team. I have to thank, in particular, the member for Honoré-Mercier, because, in the spirit of non-partisanship, she gave up her slot today, June 11, so that this bill, which has received such widespread support from all corners of the House, could proceed through report stage, third reading, and make its way to the Senate.


Ce dossier a donc été renvoyé à l'Assemblée générale des Nations unies qui, le 2 avril 2013, a adopté à une écrasante majorité le traité sur le commerce des armes par le vote de la résolution A/RES/67/234 B. Le traité a ensuite été ouvert à la signature le 3 juin 2013, et entrera en vigueur dès la cinquantième ratification.

The matter was consequently referred to the UN General Assembly which, on 2 April 2013, adopted by an overwhelming majority the Arms Trade Treaty through the vote of Resolution A/RES/67/234 B. The Treaty was subsequently opened for signature on 3 June 2013 and will enter into force upon the 50th ratification.


Je pense que le Parlement doit voter les amendements demain, envoyer un signal politique dénué d’ambiguïtés sur ce que nous voulons, et renvoyer ensuite le texte en commission.

I think that Parliament should vote on the amendments tomorrow, send a clear political signal about what we want, and then refer this back to committee.


Le producteur-exportateur de la RPC qui avait répondu au formulaire d’échantillonnage n’a ensuite pas renvoyé le questionnaire rempli.

The exporting producer in the PRC that answered to the sampling form subsequently failed to submit the questionnaire reply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'encourage également tous les sénateurs à renvoyer ce projet de loi le plus tôt possible au Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles qui, après délibérations, l'a approuvé tel quel et l'a ainsi approuvé à l'étape de la troisième lecture pour le renvoyer ensuite à l'autre endroit.

I also urge honourable senators to return the bill as quickly as possible to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs who, after full deliberation, approved it without amendment and so approved it at third reading and sent it to the other place.


Il devrait être possible de transférer vers des États membres des produits liés à la défense, dans un seul but de démonstration, et de les renvoyer ensuite vers leur pays d'origine, pour une période limitée.

It should be possible to transfer demonstration-only defence-related products to Member States, and transfer them back to the originating country, for a limited period.


En fait, j'ai même dû présider la moitié des audiences lorsque le comité s'est déplacé, parce que le gouvernement était ici à Ottawa à se demander comment faire adopter la Loi d'exécution du budget de l'an dernier à la Chambre, pour la renvoyer ensuite au Sénat.

In fact, I even had to chair half the meetings while our committee travelled since the government was here in Ottawa trying to figure out how to get last year's budget bill passed in the House and moved to the Senate.


Il ne doit plus être possible d’alimenter l’UE en main-d’œuvre bon marché quand les employeurs en ont besoin pour renvoyer ensuite les travailleurs chez eux lorsque les travaux en question ont été réalisés.

It must no longer be possible to provide the EU with cheap labour whenever employers need it, only then to send the workers back home when the jobs concerned have been completed.


Dorénavant, en vertu de l'article 21.1, lorsque le ministre a renvoyé un projet à l'autorité responsable pour qu'elle poursuive l'étude approfondie, il ne peut plus, même si de nouvelles questions surgissent, le renvoyer ensuite à une commission d'examen.

Now under section 21.1, once the minister refers the project to a comprehensive study, it may not, even if there are other questions down the road, subsequently be referred to a panel review.


Le projet de loi ministériel a été déposé à la Chambre et renvoyé ensuite à un comité aux fins d'étude.

The bill was prepared by the government, tabled in the House and then sent to committee for study.


w