Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Conducteur de presse à redresser
Conductrice de presse à redresser
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Nombre de crédits de redressement
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Opérateur de presse à redresser
Opératrice de presse à redresser
Reconstruction économique
Redressement
Redressement abdominal
Redressement assis
Redressement du buste
Redressement du tronc
Redressement économique
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pour redresser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


redressement assis | redressement | redressement du tronc | redressement abdominal | redressement du buste

sit up


conducteur de presse à redresser [ conductrice de presse à redresser | opérateur de presse à redresser | opératrice de presse à redresser ]

restrike hammer operator


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


reconstruction économique [ redressement économique ]

economic reconstruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est cependant simpliste de croire que l'adoption des politiques prônées par l'Alliance canadienne permettrait de redresser notre dollar.

However, just to assume that if we were to adopt Canadian Alliance policies somehow the dollar would go up is a bit on the simplistic side.


Si nous voulions redresser notre pays, nous aurions plus de monde chez les militaires.

If we wanted to turn our country around, we would put more of our people in the military.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «L'UE est déterminée à soutenir l'Iraq dans ses efforts de redressement à long terme, grâce à notre coopération au développement.

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: "The EU is committed to support Iraq's long-term recovery efforts through our development cooperation.


Aujourd'hui, le secteur des télécommunications est l'épine dorsale des produits et services numériques, qui sont susceptibles de nous venir en aide dans tous les aspects de notre vie et de stimuler le redressement économique de l'Europe.

Today, the telecommunications sector is the backbone of digital products and services which have the potential to support all aspects of our lives, and drive Europe's economic recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès du redressement économique de l'Europe dépendra de notre aptitude à tirer le meilleur parti du marché intérieur et du marché mondial.

Europe's successful economic recovery will depend on our ability to make the most of both internal and global markets.


Les Canadiens invitent depuis longtemps leurs gouvernements à cesser de discuter de financement et à se mettre à la tâche de redresser notre régime national de soins de santé.

For a long time Canadians have been telling their governments to stop arguing about funding and to get down to the business of fixing the current state of our national health care system.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


Notre objectif visant à redresser notre parlement dysfonctionnel a été contrecarré par le gouvernement libéral et l'actuel premier ministre qui ne peut s'empêcher de tout contrôler.

Our goal of fixing a dysfunctional parliament has been totally stymied by the Liberal government and the present control freak Prime Minister.


Si un redressement des pratiques du secteur routier s'impose, une réflexion de fond de notre politique des transports revendique la même force.

Although a review of practices in the road transport sector is required, an in-depth discussion of our transport policy is no less needed.


Je pense que, pour régler le problème du Canada, nous devons redresser notre situation financière et créer des emplois à long terme afin que notre avenir nous appartienne, à nous et à personne d'autre.

I think the answer to the problem of Canada is to get our fiscal situation right and to generate long term jobs so that we own our future rather than owing it to somebody else.


w