Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exercer une coercition
Faire pression sur une personne
Forcer quiconque
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Quiconque
Quiconque ...
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute personne
User de coercition à l'encontre d'une personne

Vertaling van "pour quiconque parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


quiconque [ toute personne ]

any person [ every person ]


exercer une coercition [ user de coercition à l'encontre d'une personne | forcer quiconque | faire pression sur une personne ]

coerce [ coerce a person ]


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

advertise fitness customer referrals | promote fitness referral for customers | promote customer referral for fitness | promote fitness customer referral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le sénateur Kinsella le sait mieux que quiconque parmi nous, les décisions du Président s'appuient souvent sur les pratiques d'autres assemblées législatives.

As Senator Kinsella knows better than any of us, Speakers' rulings often refer to the practices of other legislative chambers or bodies.


Je ne pense pas que quiconque parmi nous pourrait lui reprocher d'avoir dit qu'il continuerait d'essayer en coulisse, par la bande, de discuter et de négocier avec le premier ministre, le ministre des Finances et leurs hauts fonctionnaires afin de régler la question.

I do not think any of us could totally fault him for saying that he was going to continue to try from the inside, in the back rooms, in the wheeling and dealing and negotiating back and forth between the Prime Minister, the Minister of Finance and the premier, as well as their senior officials, to see that it is fixed.


Je ne pense pas que quiconque parmi nous puisse imaginer les raisons de sa détention.

I do not think any of us can imagine why he is being held.


À l’avenir, quiconque voudra se renseigner sur le secteur vitivinicole devra parcourir un long règlement, l’organisation commune de marché relative à tous les produits agricoles composée autrefois de 204 articles et d’une annexe deux fois plus longue, pour trouver tout ce qui se rapporte au vin parmi les 98 articles répartis en 21 chapitres et les 10 annexes.

In future, everyone who wants to find out something about the wine sector must search through a long regulation, the common market organisation for all the agricultural products, which previously consisted of 204 articles and an appendix that is twice as long, to find all the points which refer to wine, across 98 articles with 21 headings and the 10 accompanying appendices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il quelqu'un qui en a bénéficié parmi les personnes suivantes: vous, votre personnel, quiconque parmi vos employés ou les sous-ministres avec qui vous avez travaillé ou pour qui vous avez travaillé, un ministre ou des ministres de la Couronne?

Did any of the following people benefit: you, your staff, any of your employees or the deputy ministers with whom you worked or for whom you worked, or one or more ministers of the Crown?


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ignore pourquoi exactement on a invoqué le Règlement, mais si mes commentaires ont blessé quiconque parmi les sénateurs, je m'excuse sincèrement auprès d'eux et du Sénat tout entier.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I do not know exactly what the point of order was about, but if anyone has taken offence at my comment, I gladly apologize to individual senators and to the Senate as a whole.


Il connaît le Québec mieux que quiconque parmi nous à l'exception peut-être du sénateur Bacon.

He knows Quebec better than any one of us here, except perhaps Senator Bacon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour quiconque parmi ->

Date index: 2022-12-23
w