Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que tous ceux souhaitant parler puissent » (Français → Anglais) :

étendre la disponibilité, l'accessibilité et la couverture d'un traitement efficace et diversifié de la toxicomanie, dans toute l'UE, pour les consommateurs de drogues problématiques et dépendants, y compris les consommateurs de produits non opiacés, afin que tous ceux qui le souhaitent puissent bénéficier d'un traitement en fonction des besoins.

Expand the availability, accessibility and coverage of effective and diversified drug treatment across the EU to problem and dependent drug users including non-opioids users, so that all those who wish to enter drug treatment can do so, according to relevant needs.


Rétablir la création d’emplois pour que tous ceux qui veulent travailler puissent obtenir un emploi

Restoring job creation to ensure that all those who want to work can have a job


- pratiquer une coopération policière et judiciaire plus poussée, fondée sur la reconnaissance mutuelle, pour que les décisions et les jugements nationaux puissent être exécutés dans toute l'Union pour tous ceux qui se déplacent, vivent et travaillent dans l’UE.

- more police and judicial cooperation based on mutual recognition to make national judgments and decisions enforceable throughout the EU for all those who move, live and work across the EU.


Notre groupe s’est concerté, mais pour que tous ceux souhaitant parler puissent le faire - tout le monde n’y a pas été invité - nous devrions satisfaire à cette requête. En effet, nous souhaitons que la décision que nous prendrons lorsque nous nous rassemblerons une nouvelle fois bénéficie d’une base aussi large que possible.

Our group has had a consultation, but in order that all those who wish to speak may do so – not everyone has been invited to – we should meet this concern, as we want the decision we take when we reassemble to be taken on as broad a basis as possible.


L’Union européenne (UE) souhaite que tous les jeunes enfants puissent bénéficier de structures d’éducation et d’accueil de qualité.

The European Union (EU) wants all young children to be able to benefit from high quality education and care.


L’Union européenne (UE) souhaite que tous les jeunes enfants puissent bénéficier de structures d’éducation et d’accueil de qualité.

The European Union (EU) wants all young children to be able to benefit from high quality education and care.


Je ne pourrais cependant pas donner la parole à tous ceux qui souhaitent parler, car il faudrait une heure et demie pour écouter les 100 demandes d’intervention, et nous n’avons que 30 minutes.

However, I will be unable to give the floor to all those who wish to speak, because 100 requests would take an hour and a half, whereas we have only 30 minutes available.


Nous soutenons pleinement les diminutions dans les charges sociales et l’annonce d’une plus grande flexibilité du Fonds européen pour la pêche (FEP), de sorte que tous ceux qui le souhaitent puissent opter pour une restructuration de leur entreprise, remplacent leurs moteurs avec des moteurs plus efficaces ou recevoir une aide supplémentaire, comme vous l’avez indiqué, en cas d’arrêt temporaire des activités.

We fully support the reductions in social costs and the announcement of greater flexibility of the European Fisheries Fund (EFF) so that all those who so desire can opt to restructure their undertakings, replace their engines with more efficient engines or receive additional aid, as you indicated, for temporary cessation.


Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des ca ...[+++]

I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour ...[+++]


Il faudrait faire en sorte que ce réseau structuré ne soit quasiment pas limitatif, faire en sorte que tous ceux qui incarnent, tous ceux qui portent la voix d'une partie de l'opinion puissent transmettre à la convention ce qu'ils pensent, quelles sont leurs attentes, leurs critiques, leurs propositions, et que la convention puisse, le cas échéant, les appeler pour les auditionner, c' ...[+++]

We must ensure that this structured network is not at all limiting, ensure that all those involved, all those representing one aspect of public opinion can submit their thoughts, their expectations, their criticisms, their proposals to the Convention, and that the Convention can, if necessary, call upon them to interview them. In other words, this approach is a dynamic exchange of views between the Convention and everyone in European society, be it the academic world, schools, NGOs, or associations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que tous ceux souhaitant parler puissent ->

Date index: 2023-01-23
w