Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que nous puissions facilement réunir » (Français → Anglais) :

Il suffira de quelques tournois de golf et de quelques repas-partage de plus auxquels participeront les centaines de partisans que nous avons dans mon district pour que nous puissions facilement réunir cette somme sur une période de quatre ans.

With a few more golf tournaments and potluck suppers by the hundreds of supporters we have in my district we can raise that money easily over a four year period.


Si, pour une raison quelconque, le Sénat s'ajourne avant la réunion de jeudi matin, il faudra que j'obtienne une permission pour que nous puissions nous réunir.

If, for some reason, the Senate adjourns before the Thursday morning meeting, I will have to get permission for us to meet.


Qu'il s'agisse de réunions de ministres ou de sous-ministres fédéraux- provinciaux-territoriaux, du Réseau pancanadien de santé publique ou des nombreux comités chargés d'examiner la question des ressources humaines dans le domaine de la santé, il est essentiel que nous puissions nous réunir pour cerner les innovations car, comme vous l'avez dit, ces dernières ne sont utiles que si elles sont appliquées.

Whether it is the federal-provincial-territorial ministers, deputy ministers, the Pan-Canadian Public Health Network or any of the committees on health human resources, we need the ability to come together and identify innovations because, as you say, it is only good in terms of the application.


Comme je l'ai dit tout à l'heure, nous espérons pouvoir faire des études distinctes, comme le sénateur le propose, l'intention étant que, dans un avenir pas trop éloigné, nous puissions tout réunir et participer au débat et aux décisions en réfléchissant à ce qui se passe.

We hope, as I said earlier, that we might do separate studies as he suggests, with the intent at some point in the not-too-distant future of putting this together to be part of the debate and the decision making and reflect on what we see happening.


Oui, mais il n'y a que le 22 novembre et le 6 décembre qui sont des mercredis, à moins que nous puissions nous réunir en plus un mardi ou un jeudi.

Yes, but there are only November 22 and December 6 as Wednesdays, unless we can do an additional meeting on a Tuesday or a Thursday.


Je rêve, comme tous les Latino-américains, que votre exemple soit contagieux et que nous aussi, dans l’union de nos peuples, nous puissions un jour nous réunir dans un parlement de l’Amérique latine, à l’image du vôtre, pour trouver dans le dialogue et le respect les clés d’un destin commun que nous voulons grand et généreux pou ...[+++]

Like all Latin Americans, I dream that your example will be contagious and that our people will unite so that one day we can meet in a Latin American parliament, like yours, and through dialogue and respect find the keys to a great and generous common destiny for our continent.


Nous devons garantir qu'il est possible d'identifier qui est responsable de quoi, de manière à ce que nous puissions facilement indiquer à ceux qui ont cette responsabilité qu'ils doivent exercer leurs fonctions de manière convenable.

We must ensure that we identify who is responsible for what, so that we can clearly indicate to those who have the responsibility that they must exercise those functions properly.


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.


Je crois, Monsieur le Président, que nous nous trouvons face à une question de distribution et de répartition nécessaire qui est relativement facile à résoudre, pour autant que nous puissions compter sur la bonne volonté et la solidarité des gouvernements de l’Europe communautaire.

I believe, Mr President, that this important issue of water distribution can be relatively easily solved if we have the good will and solidarity of EU governments.


La Commission sait qu’elle peut compter sur le soutien du groupe socialiste dans les efforts qu’elle déploie pour améliorer la gestion du FED et le groupe socialiste espère que ces améliorations seront manifestes lors des prochains exercices, pour que nous puissions approuver la gestion plus facilement que cela n’a été le cas jusqu’à présent.

The Commission knows that it has the support of the Socialist Group in its efforts to improve the management of the EDF and the Socialist Group trusts that we will see these improvements during the coming financial years, so that we are able to discharge the budget with fewer problems and conditions than has been the case so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions facilement réunir ->

Date index: 2025-05-20
w