Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que cette évaluation tienne " (Frans → Engels) :

Ce lien étroit avec les décisions de surveillance nécessite que l'autorité de résolution effectue ces évaluations en étroite concertation avec l'autorité compétente, conformément au cadre défini à l'article 45, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE et, dans le cadre de l'obligation qui lui est faite par l'article 45, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE de consulter l'autorité compétente, tienne compte des évaluations portées par cette dernière sur le mod ...[+++]

This close relationship with supervisory decisions requires that such assessments are made by the resolution authority in close consultation with the competent authority consistently with the framework set out in Article 45(6) of Directive 2014/59/EU, and that accordingly the resolution authority should, in the framework of the obligation of the resolution authority to consult the competent authority under Article 45(6) of Directive 2014/59/EU, take account of the assessments made by the competent authority on the business model, funding model, and risk profile of the institution for the purposes of setting prudential requirements.


Nous estimons qu'il est très important que l'évaluation tienne compte de ceux qui ont des intérêts dans la politique, c'est-à-dire que cette évaluation tâche de répondre à des besoins qui peuvent concerner les politiciens eux-mêmes, mais aussi les personnes en santé publique, y compris éventuellement les usagers ou la population en général.

We feel that it is very important for the evaluation to take into account the people covered by the policy, in other words, that this evaluation attempt to meet the needs of the politicians themselves, but also those of the people in public health, even including users and the population in general.


Nous recommandons que le gouvernement du Canada s'engage immédiatement à évaluer les conditions d'accès et de traitement qui ont cours dans le secteur des services financiers et que cette évaluation tienne compte des mécanismes de prêts, des schémas d'accès aux services ainsi que des possibilités d'accès selon la race, le sexe, la situation économique et autres paramètres se rapportant à ce secteur.

We recommend an evaluation of the financial services with regard to access and treatment be immediately commissioned by the Government of Canada, and this assessment must take into account lending patterns; access-to-service patterns; access by race, gender, economic status, and other variables in that regard.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


S'il convient que l'évaluation des éléments de fait indicatifs soit adaptée à chaque cas particulier et tienne compte des particularités de la situation, les situations présentant les mêmes éléments de fait ne devraient pas donner lieu, de la part des autorités compétentes de différents États membres, à une appréciation ou à une évaluation juridique différente.

Notwithstanding the fact that the assessment of the indicative factual elements should be adapted to each specific case and take account of the specificities of the situation, situations representing the same factual elements should not lead to a different legal appreciation or assessment by competent authorities in different Member States.


Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseign ...[+++]

Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic o ...[+++]


Il convient que cette évaluation tienne compte de la mesure dans laquelle les États membres ont trouvé des solutions de remplacement des nitrites/nitrates ne présentant pas de danger et des progrès qu'ils ont accomplis dans l'établissement de programmes éducatifs en matière de méthodes de transformation alternatives.

This assessment should take account of the extent to which the Member States have found safe alternatives to nitrites/nitrates, and their progress in establishing educational programmes in alternative processing.


S'il est jugé opportun que l'autorité compétente pour la surveillance de l'entité visée par le projet d'acquisition demeure responsable de la décision finale concernant l'évaluation prudentielle, il convient néanmoins que ladite autorité compétente tienne pleinement compte de l'avis de l'autorité compétente pour la surveillance du candidat acquéreur, notamment pour ce qui est des critères d ...[+++]

While it is considered appropriate that the responsibility for the final decision regarding the prudential assessment remains with the competent authority responsible for the supervision of the entity in which the acquisition is proposed, that competent authority should take into full account the opinion of the competent authority responsible for the supervision of the proposed acquirer, particularly as regards the assessment criteria directly related to the proposed acquirer.


améliore l'organisation des ses services centraux de manière à valoriser davantage cette forme de coopération; examine avec une plus grande attention les conditions pour assurer la pérennité des microréalisations et en particulier le rôle à confier, à cette fin, aux administrations locales dans les différentes phases du cycle de projet; adopte, pour chaque pays, des méthodes réalistes de mesure des résultats aux fins de tirer un ...[+++]

improve the organisation of its central services so as to exploit this form of cooperation more fully; examine more closely the conditions for ensuring the sustainability of microprojects and in particular the role to be given, for this purpose, to local administrations at the various stages of the project cycle; adopt, for each country, realistic methods for measuring results, in order to derive greater benefit from the experience gained; carry out more evaluations covering more than one country, in order to identify best practice to be disseminated to delegations; provide delegations with a common microproject management guide whic ...[+++]


Helmut Kohl avait exprimé le vœu que cette cérémonie se tienne ici, à Strasbourg, cette ville franco-allemande, cette ville frontalière européenne, à laquelle il s'était attaché.

It was his wish to say goodbye here in Strasbourg, this Franco-German, European border city that was close to his heart.


w