Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu'ils viennent expliquer pourquoi » (Français → Anglais) :

Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et ...[+++]

This will require a thorough analysis of the successful private and/or public policy instruments used in the USA to foster risk capital activities at all stages of capital investment, both formal and informal, and which may explain, for instance, why proportionally less people decide to become in Europe entrepreneur and why new companies in the USA grow faster and become bigger than in Europe.


L'obligation de fournir « une indication des principales raisons de son choix, eu égard aux effets sur l'environnement » implique que le maître d'ouvrage doive expliquer pourquoi telle ou telle solution alternative existante n'a pas été étudiée et pourquoi telle ou telle solution, en l'espèce, a été retenue et il ne peut en aucun cas choisir librement d'examiner ou de ne pas examiner les alternatives possibles.

The requirement 'to give an indication of the main reasons for the choice, taking into account the environmental effects' indicates that the developer has to give reasons for why a certain alternative that exists has not been studied and why a certain alternative has been chosen in the particular situation. In any case the developer cannot choose freely whether or not he examines possible alternatives.


Je me demande si ma collègue a lu The Spirit Level, de Wilkinson et Pickett, qui s’appuie sur des données scientifiques pour expliquer pourquoi les pays scandinaves et le Japon sont beaucoup plus avancés que nous en matière de santé et de bien-être des enfants et des adultes, pourquoi les États-Unis viennent au dernier rang des pays industrialisés et pourquoi nous dérivons vers ce modèle.

I wonder if the hon. member is aware of the book The Spirit Level, by Wilkinson and Pickett, which uses scientific data to show why the Scandinavian countries and Japan are far ahead of us in health and welfare for children and adults, why the United States is the worst of the developed countries and why we are sliding toward that model.


une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


Qu'arrivera-t-il quand les libéraux devront rendre des comptes aux Canadiens et leur expliquer pourquoi, depuis presque un an, ils viennent à la Chambre, touchent leurs salaires, jouissent de leurs privilèges, mais n'assument pas la responsabilité. Le député d'Ajax—Pickering a la parole.

What has to be asked is, what will happen when the Liberals have to go back to their true accountability to Canadians and explain why for almost a year so far they have come to this House, collected their salaries, enjoyed their privileges, yet not had the responsibility The hon. member for Ajax—Pickering.


Il y a deux mois, une motion du comité convoquait la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, le commissaire de la GRC et l'officier en charge de la division C pour qu'ils viennent expliquer pourquoi ils n'avaient pas respecté l'ordre qu'avait donné le comité de surseoir à la fermeture de neuf détachements de la GRC au Québec (1310) Je n'ai peut-être pas une connaissance parfaite de la province de Québec, mais je sais que la GRC joue un rôle crucial en matière de surveillance à la frontière.

A committee motion two months ago summoned the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, the commissioner of the RCMP and the commanding officer of “C” Division to appear before it to explain why they had ignored the committee's previous order to stay the closure of nine RCMP detachments in Quebec (1310) I may not know everything about the province of Quebec, but I do know the crucial role the RCMP plays in patrolling the border.


Note:Le point 6.2.6 explique pourquoi la responsabilité de l'évaluation des règles d'exploitation incombe aux autorités de sécurité de chaque État membre concerné et pourquoi une évaluation séparée par un organisme notifié n'est pas requise pour ces règles.

Note: section 6.2.6 explains why the assessment of operational rules shall be the responsibility of the Safety Authority of each Member State concerned, and why they do not require separate assessment by a Notified Body.


À titre de pasteur principal d'une congrégation chrétienne importante de cette ville, je désire porter à votre attention plusieurs points qui viennent expliquer pourquoi nous endossons cette définition du mariage, soit celle que l'on retrouve dans une union hétérosexuelle.

As the senior pastor of a significant Christian congregation in this city, I bring to your attention several points of consideration as to why we endorse the present definition of marriage as that which exists within the heterosexual union.


Compte tenu de ces commentaires qui viennent d'un membre de la commission, le leader du gouvernement pourrait-il expliquer pourquoi le gouvernement continue de croire que la commission se montrera équitable et impartiale?

In light of these particular comments by one of its own, would the Leader of the Government explain why the government continues to believe that the commission will be able to do its work in a fair and unbiased manner?


w