Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu'elles soient correctement évaluées » (Français → Anglais) :

40. exige que la BEI applique les meilleures normes internationales en matière d'énergie hydraulique, à savoir les principes directeurs de la Commission mondiale des barrages et le protocole d'évaluation sur la durabilité de l'hydroélectricité, ce qui requiert d'investir uniquement là où les pays ont mis en place un cadre juridique établissant des mécanismes de planification énergétique («zones interdites» comprises), suppose que les incidences néfastes sur les écosystèmes et les communautés locales soient correctement évaluées, évité ...[+++]

40. Demands that the EIB enforce the best international standards regarding hydropower, namely the World Commission on Dams guiding principles and the Hydropower Sustainability Assessment Protocol (HSAP), which means investing only where countries have put in place a legal framework establishing energy planning mechanisms (including ‘no go’ areas), that negative impacts on ecosystems and local communities must be properly assessed, avoided, mitigated and monitored, and that the projects may not be located in or near protected areas or on river stretches with good ecological status;


40. exige que la BEI applique les meilleures normes internationales en matière d'énergie hydraulique, à savoir les principes directeurs de la Commission mondiale des barrages et le protocole d'évaluation sur la durabilité de l'hydroélectricité, ce qui requiert d'investir uniquement là où les pays ont mis en place un cadre juridique établissant des mécanismes de planification énergétique ("zones interdites" comprises), suppose que les incidences néfastes sur les écosystèmes et les communautés locales soient correctement évaluées, évité ...[+++]

40. Demands that the EIB enforce the best international standards regarding hydropower, namely the World Commission on Dams guiding principles and the Hydropower Sustainability Assessment Protocol (HSAP), which means investing only where countries have put in place a legal framework establishing energy planning mechanisms (including ‘no go’ areas), that negative impacts on ecosystems and local communities must be properly assessed, avoided, mitigated and monitored, and that the projects may not be located in or near protected areas or on river stretches with good ecological status;


135. réaffirme l'importance de prendre en compte la situation des femmes, non seulement comme catégorie vulnérable de la population, mais aussi comme levier d'action des politiques de développement; rappelle à cet égard que les femmes sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles ont encore rarement accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande par conséquent à ce que les politiques agricoles et de pêche soient non seule ...[+++]

135. Reaffirms the importance of taking account of the situation of women, not simply as a vulnerable section of the population, but also as active facilitators of development policies; notes, in this context, that women are responsible for 80 % of farming in Africa, even if it is still rare for them to have the possibility of owning the land they cultivate; calls, therefore, not only for agricultural and fisheries policies to be integrated into PCD because of their impact on development, but also for them to be assessed in terms of their differential impact on women and men respectively;


7. réaffirme l'importance de prendre en compte la situation des femmes, non seulement comme catégorie vulnérable de la population, mais aussi comme levier d'action des politiques de développement. Rappelle à cet égard que les femmes sont responsables de 80% de l'agriculture en Afrique, même si elles ont encore rarement accès à la propriété des terres qu'elles cultivent. Demande par conséquent à ce que les politiques agricoles et de pêche soient non seule ...[+++]

7. Reaffirms the importance of taking account of the situation of women, not simply as a vulnerable section of the population, but also as active facilitators of development policies; notes, in this context, that women are responsible for 80 % of farming in Africa, even if it is still rare for them to have the possibility of owning the land they cultivate; calls, therefore, not only for agricultural and fisheries policies to be integrated into PCD because of their impact on development, but also for them to be assessed in terms of their differential impact on women and men respectively;


135. réaffirme l'importance de prendre en compte la situation des femmes, non seulement comme catégorie vulnérable de la population, mais aussi comme levier d'action des politiques de développement; rappelle à cet égard que les femmes sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles ont encore rarement accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande par conséquent à ce que les politiques agricoles et de pêche soient non seule ...[+++]

135. Reaffirms the importance of taking account of the situation of women, not simply as a vulnerable section of the population, but also as active facilitators of development policies; notes, in this context, that women are responsible for 80 % of farming in Africa, even if it is still rare for them to have the possibility of owning the land they cultivate; calls, therefore, not only for agricultural and fisheries policies to be integrated into PCD because of their impact on development, but also for them to be assessed in terms of their differential impact on women and men respectively;


L'annexe VII est, dès lors, modifiée de façon à permettre la collecte de toutes les données pertinentes sous une forme suffisamment détaillée pour qu'elles soient correctement évaluées.

Therefore, Annex VII is amended to provide for the collection of all relevant data in a sufficiently disaggregated form allow for proper assessment.


D’autres méthodes peuvent être utilisées à condition qu’elles soient correctement validées et justifiées d’un point de vue scientifique.

Other methods may be used provided that they are well-validated and scientific justification is given.


La modélisation, au moyen d’un système d’information, géographique peut constituer une base utile pour cartographier une multitude de marqueurs de biodiversité et d’activités humaines, ainsi que les pressions exercées par ces dernières, à condition que toutes les erreurs de modélisation soient correctement évaluées et décrites lors de l’application des résultats.

Modelling using a geographic information system platform may provide a useful basis for mapping a range of biodiversity features and human activities and their pressures, provided that any errors involved are properly assessed and described when applying the results.


Les règles de séparation juridique et fonctionnelle en vigueur sont de nature à conduire à un découplage effectif à condition qu’elles soient définies plus clairement, qu’elles soient correctement mises en œuvre et qu’elles fassent l’objet d’un suivi rigoureux.

The rules on legal and functional unbundling currently in place can lead to effective unbundling provided they are more clearly defined, properly implemented and closely monitored.


Pour résumer, les législations sur les étrangers comprennent toutes un ensemble de mesures qui ont un effet préventif tant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour autant qu'elles soient correctement appliquées.

In summary, all regulations in the law on aliens comprise a set of measures, which have an internal as well as an external preventive effect, if properly enforced.


w