Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu'elle puisse aller ensuite " (Frans → Engels) :

Ce plan prévoirait la mobilisation de l'armée pour qu'elle puisse aller à la guerre si besoin est, honorer ses engagements en matière de maintien de la paix et assumer son rôle en cas d'urgence nationale, comme elle l'a déjà fait à l'occasion de la tempête de verglas au Québec et en Ontario, l'hiver dernier.

We see a plan to mobilize the army in such a way that it could go to war if it had to, honour its peacekeeping assignments as necessary, and honour its domestic emergencies, as it has already done in the case of the Quebec-Ontario ice storm this winter.


Les premiers actes législatifs du Parlement britannique sont intervenus lorsque les Communes ont adressé une pétition au roi pour qu’il modifie la loi (ce qui devait aboutir à la législation par projet de loi, lorsque les Communes, plus tard, se chargeraient de rédiger la loi souhaitée pour qu’elle puisse être ensuite acceptée ou rejetée — mais jamais modifiée — par la Couronne).

The British Parliament’s first legislative acts occurred with the Commons petitioning the King for certain amendments to the law (This was the precursor to legislation by bill, as later the Commons assumed the task of drafting the desired statute which could then be accepted or rejected — but not amended — by the Crown).


Nous sommes certains que les membres du comité feront du bon travail, qu'ils amélioreront la mesure législative autant que faire se peut et qu'ils la renverront sans trop tarder à la Chambre pour qu'elle puisse aller ensuite au Sénat et recevoir la sanction royale.

We trust that the committee members will do a good job, improve the legislation in any way it can be improved, and return it to the House in a speedy form so that it can go on to the Senate and receive royal assent.


La politique monétaire ne joue aucun rôle dans le ciblage des prix des actifs, bien qu'elle puisse aller efficacement "à contre-tendance" lorsqu'elle prend en compte les conséquences de la constitution de déséquilibres sur le plan monétaire et sur le plan du crédit et leurs effets sur les perspectives à moyen terme pour la stabilité des prix à la consommation (voir également la réponse à la question 7).

Monetary policy has no role in targeting asset prices, although it may effectively “lean against the wind” when taking into account the consequences of the building up of monetary and credit imbalances and their unwinding in the medium-term outlook for consumer price stability (see also answer to Question 7).


Nous devons garder à l’esprit le fait que le cœur de cet exercice consistait à aider l’Europe à se remettre sur pieds, à la tirer du bourbier et à faire en sorte qu’elle puisse aller de l’avant et devenir compétitive au niveau mondial.

We must keep in mind that the whole point of this exercise was to help Europe get back to its feet, to pull it out of the mire and to ensure that it can move forward and become globally competitive.


Envisage-t-il que la mission puisse ensuite se poursuivre pendant six mois sous le drapeau de l’UFOR, ou qu'elle puisse peut-être continuer sous le drapeau des Nations unies?

Does he foresee the mission continuing under the UFOR flag for perhaps a further six months after that, or perhaps continuing under the UN flag?


Ma principale préoccupation est de m’assurer que les États membres ne soient pas obligés de notifier leurs infrastructures critiques européennes à la Commission pour qu’elle puisse ensuite dresser une liste complète des infrastructures européennes sensibles, y joindre des plans de sécurité et ensuite garder le tout dans un quelconque bureau à Bruxelles.

My main concern is to ensure that the Member States are not obliged to notify their critical European infrastructures to the Commission so that it can then make a complete list of sensitive EU infrastructures, attach security plans to it and then store everything in some office in Brussels.


Si elle peut se justifier dans certaines situations, la Commission craint que, appliquée à des infractions fiscales mineures à caractère "non lucratif", elle puisse aller au-delà de ce qui est strictement nécessaire et ainsi devenir une entrave inacceptable à la libre circulation des marchandises.

It may be justified for certain situations but the Commission is concerned that, when applied to minor fiscal offences of a "not for profit" character, it may go further than is strictly necessary and thus become an unacceptable obstacle to the free movement of goods.


Il fallait le faire, tout comme dans le rapport qu'elle vient de rédiger il fallait - au-delà d'une photographie objective et lucide des forces et des faiblesses de la négociation - qu'elle puisse, sans fermer de portes, proposer d'aller plus loin.

That had to be done, and it was likewise necessary for the report it has just drafted – in addition to being an objective and lucid snapshot of the strengths and weaknesses of the negotiations – to propose going further, without shutting any doors.


L'information doit être anonyme avant qu'elle puisse aller plus loin.

The information must be anonymous for it to go further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'elle puisse aller ensuite ->

Date index: 2025-07-28
w